English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
gild | (vt.) เคลือบทอง See also: ชุบทอง, ทาสีทอง Syn. veneer |
gild the lily | (idm.) ตกแต่งเพิ่มเติมให้กับสิ่งที่ดีอยู่แล้ว See also: เสริมแต่ง |
gilded | (adj.) ซึ่งเคลือบทอง Syn. gilt |
gilding | (n.) การชุบทอง See also: การเคลือบทอง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
gild | (กิลดฺ) {gilded,gilding,gilds} vt. ฉาลทอง,ทาสีทอง,ปิดทอง,ชุบทอง,ทำให้สุกปลั่งคล้ายทอง,ดูguild |
gilder | (กิล'เดอะ) n. เหรียญเงินและหน่วยเงินตราของเนเธอร์แลนด์มีค่าเท่ากับ100 เซนต์ |
gildhall | (กิลดฺ'ฮอล) n. ศาลากลาง,ห้องสมาคม, Syn. town hall,assembly hall |
gilding | (กิล'ดิง) n. การชุบทอง,การปิดทอง,แผ่นทองสำหรับปิดทอง,ผิวหน้าเป็นทอง,ผิวหน้าที่สุกปลั่งคล้ายทอง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
gild | (n) คณะชน,สมาคม |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
gild; guild | สมาคมช่าง [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ปิดทอง | (v.) gild See also: cover with gold leaf |
หอคำ | (n.) gilded house |
หอคำ | (n.) gilded house See also: gilded tower |
gilt | (vt.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ gild |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Let me out of this gilded parade. | หนีจากพวกจอมปลอมซะที. |
Ladies and gentlemen, Mr. Gilderoy Lockhart. | ท่านผู้มีเกียรติทั้งหลาย คุณกิลเดอรอย ล็อกฮาร์ต |
Gilderoy Lockhart Order of Merlin, Third Class honorary member of the Dark Force Defense League and five times winner of Witch Weekly's Most-Charming-Smile Award. | กิลเดอรอย ล็อกฮาร์ต เหรียญตราแห่งเมอร์ลิน ชั้นสาม สมาชิกกิตติมศักดิ์ของสันนิบาต ต่อต้านศาสตร์มืด |
That's settled. We'll leave you to deal with the monster, Gilderoy. | ตกลงตามนั้น เราจะปล่อยให้คุณจัดการสัตว์ร้าย |
They called him The Gilded Man. His lust for gold was legendary. | เขาถูกเรียกว่าหนุ่มหน้าทอง เพราะความกระสันทองจนเป็นตำนาน |
You think that was gilding the Lily a little bit, dude? | คุณคิดว่านั้นคือการตกแต่งเพิ่ม ให้กับสิ่งที่ดีอยู่แล้วเหรอเพื่อน? |
I'm not the Gildal you loved. | ฉันไม่ใช่กิลดาลของหมอนะ |
Is that why she looks just like Gildal? | มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญเหรอ ที่เค้ามีหน้าตาเหมือนกัน? |
Was that part of the fire my dear Gildal... left behind when she died? | ปีศาจไฟตนนั้น... คือสิ่งที่กิลดาลของฉัน ทิ้งไว้เบื้องหลัง... |
Then is this fox girl... part of my Gildal? | งั้นเด็กคนนั้นคือ... ในที่สุดแล้ว... ก็เป็นส่วนหนึ่งของกิลดาลงั้นเหรอ? |
You mentioned Gildal to me before. | ปีศาจที่ชื่อ"กิลดาล"ที่คุณเคยรู้จัก |
Gildal, my dear Gildal. | ดาล อา... กิล ดาลที่รักของฉัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
包金 | [bāo jīn, ㄅㄠ ㄐㄧㄣ, 包金] cover with gold leaf; gild |
金玉其外,败絮其中 | [jīn yù qí wài, ㄐㄧㄣ ㄩˋ ㄑㄧˊ ㄨㄞˋ, bai4 xu4 qi2 zhong1, 金玉其外,败絮其中 / 金玉其外,敗絮其中] gilded exterior, shabby and ruined on the inside (成语 saw) |
镀金 | [dù jīn, ㄉㄨˋ ㄐㄧㄣ, 镀金 / 鍍金] gild; gilt |
镶金 | [xiāng jīn, ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄣ, 镶金 / 鑲金] gilded |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
屋上屋を架す | [おくじょうおくをかす, okujouokuwokasu] (exp,v5s) (See 屋上架屋) to do something useless; to paint the lily; to gild refined gold; to build a roof atop the roof |
屋上架屋 | [おくじょうかおく, okujoukaoku] (n) (See 屋上屋を架す) gilding the lily; adding redundant things |
手押し | [ておし, teoshi] (n) pushing by hand; hand gilding |
画蛇添足 | [がだてんそく, gadatensoku] (n) making an unnecessary addition (to); gilding the lily |
着せる | [きせる, kiseru] (v1,vt) (1) to put clothes on (someone); (2) to plate; to gild; to veneer; (3) to accuse (of some crime); to give (a bad name); (P) |
花瓶;華瓶 | [けびょう, kebyou] (n) {Buddh} vase used to hold flower offerings (often made of gilded copper) |
金ぴか | [きんぴか, kinpika] (adj-na,n) gilded splendor; gilded splendour |
金めっき;金鍍金;金メッキ | [きんめっき(金めっき;金鍍金);きんメッキ(金メッキ), kinmekki ( kin mekki ; kin mekki ); kin mekki ( kin mekki )] (n,adj-no) (1) gilding; plating (usu. in gold); (vs) (2) to gild; to plate |
金扇 | [きんせん, kinsen] (n) gilded folding fan |
金杯;金盃 | [きんぱい, kinpai] (n) gold cup; gilded cup; goblet |
金縁 | [きんぶち, kinbuchi] (n,adj-no) gilded edges or rims |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชุบ | [v.] (chup) EN: plate ; gold ; gild ; coat FR: plaquer ; argenter ; dorer |
ชุบทอง | [v. exp.] (chup thøng) EN: gild ; gold plate ; plate with gold FR: dorer |
ลงรักปิดทอง | [v. exp.] (longrak pit) EN: lacquer and gild ; lacquer with gold inlay FR: |
ปิดทอง | [v. exp.] (pit thøng) EN: cover with gold leaves ; gild FR: recouvrir de feuilles d'or ; dorer |
หอคำ | [n.] (høkham) EN: gilded house FR: |
กรงทอง | [n. exp.] (krong thøng) EN: golden cage ; gilded cage FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Goldsaphir | {m} [ornith.]Gilded Hummingbird |