English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
folklore | (n.) ประเพณีและความเชื่อของผู้คน See also: คติชาวบ้าน |
folklore | (n.) การศึกษาเกี่ยวกับขนบประเพณีพื้นบ้าน |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
folklore | (โฟล์ค'ลอร์) n. คติชาวบ้าน,ความเชื่อหรือขนบธรรมเนียมประเพณีของชาวบ้าน. -folkloric adj., See also: folklorist n. folkloristic adj. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
folklore | (n) นิทานพื้นบ้าน,คติชาวบ้าน |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Folklore | คติชาวบ้าน [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คติชนวิทยา | (n.) folklore |
คติชาวบ้าน | (n.) folklore See also: folk story |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
See, the Grimm brothers' stuff was kind of like the folklore of its day full of sex, violence, cannibalism. | ไม่ ของดั้งเดิมไม่ใช่แบบนั้น พี่น้องกริมม์เป็นเหมือนเรื่องเล่าพื้นบ้านสมัยนั้น\ เต็มไปด้วยเซ็กซ์ ความรุนแรง กินเนื้อคน |
I gave William Compton a few bits of hand-me-down folklore we've accumulated over the centuries, but who knows if it's gospel or gorilla shit? | ฉันให้ตำนานปากต่อปากกับวิลเลี่ยม คอมตันไปแล้ว เราสั่งสมมันมานับศตวรรษ แต่ใครจะไปรู้ว่า เป็นเรื่องจริง หรือมั่วนิ่ม |
"Leap-year proposals are an old folklore tradition | ขอแต่งงานในปีอธิกสุรทิน เป็นประเพณีของชาวพื้นเมือง |
The origin of local folklore and myths. | ต้นกำเนิดของความเชื่อท้องถิ่นและตำนาน |
Was rooted in folklore and legend. | มีพื้นฐานมาจาก นิทานพื้นบ้านและตำนาน |
It's probably just stupid folklore anyways. | ยังไงซะมันก็เป็นไปได้ว่า จะเป็นแค่ประเพณีงี่เง่า |
No, I'm talking about folklore. | ไม่, ผมไม่ได้พูดถึงประเพณี. |
They're just fear and folklore. | พวกเขากำลังเพียงความหวาดกลัวและชาวบ้าน |
I thought we were talking about folklore. | ผมคิดว่าเรากำลังพูดถึงชาวบ้าน |
A wall that, according to local folklore, hid an extraordinary secret. | ที่กำแพงนั้น, ชาวบ้านเชื่อกันว่ามันมีความลับซ่อนอยู่. |
People always told me they were nothing more than folklore, but my heart told me they were true. | คนว่าพวกนั้นโปมั่กๆ แต่ข้าก็ว่าจริงนะฮ่ะ |
Yeah. That would be folklore. | ก็ใช่ นั่นอาจเป็นแค่ความเชื่อท้องถิ่น |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
五瘟 | [wǔ wēn, ˇ ㄨㄣ, 五瘟] five chief demons of folklore personifying pestilence |
五瘟神 | [wǔ wēn shén, ˇ ㄨㄣ ㄕㄣˊ, 五瘟神] five chief demons of folklore personifying pestilence; cf four horsemen of the apocalypse |
五鬼 | [wǔ guǐ, ˇ ㄍㄨㄟˇ, 五鬼] five chief demons of folklore personifying pestilence; also written 五瘟神 |
民俗学 | [mín sú xué, ㄇㄧㄣˊ ㄙㄨˊ ㄒㄩㄝˊ, 民俗学 / 民俗學] folklore |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ケサランパサラン;ケセランパセラン;ケセランパサラン;テンサラバサラ | [, kesaranpasaran ; keseranpaseran ; keseranpasaran ; tensarabasara] (n) (1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball |
フォルクローレ | [, forukuro-re] (n) folklore |
口承文芸 | [こうしょうぶんげい, koushoubungei] (n) (See 口承文学) oral literature; folklore |
口碑 | [こうひ, kouhi] (n) oral tradition; legend; folklore |
子泣き爺;子啼爺;子なき爺;子泣きじじい | [こなきじじい, konakijijii] (n) Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry) |
生剥;生剥げ | [なまはげ, namahage] (n) folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as namahage on New Year's Eve and frighten children) |
コボルト;コーボルト;コボルド | [, koboruto ; ko-boruto ; koborudo] (n) kobold (evil spirit in German folklore) (ger |
ピクシー;ピグシ;ピスキー | [, pikushi-; pigushi ; pisuki-] (n) pixie (mythical creatures from Cornish folklore) |
ろくろっ首;轆轤っ首 | [ろくろっくび, rokurokkubi] (n) (See 轆轤首) rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) |
ろくろ首;轆轤首 | [ろくろくび, rokurokubi] (n) rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) |
伝承 | [でんしょう, denshou] (n,vs,adj-no) transmission; hand down (information); legend; tradition; folklore; (P) |
天邪鬼;天の邪鬼;天邪久 | [あまのじゃく, amanojaku] (adj-na,n,adj-no) (1) perverse or cussed person; contrarian; (2) antagonistic demon in Japanese folklore; (3) demon under the feet of temple guardian statues |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คติชาวบ้าน | [n.] (khatichāobā) EN: folklore ; folk story FR: folklore [m] |
คติชน | [n. exp.] (khati chon) EN: folk wisdom ; folklore FR: sagesse populaire [f] |
คติชนวิทยา | [n. exp.] (khatichonwi) EN: folklore FR: |
ผีกระหัง | [n. exp.] (phī krahang) EN: evil spirit ; male filth-eating wraith in Thai folklore FR: démon [m] |
พิพิธภัณฑ์คติชนวิทยา | [n. prop.] (Phiphitthap) EN: Thaksin Folklore Museum FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Folklore | {f}folklore |