fickle ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| fickle | (adj.) แปรปรวน See also: ซึ่งไม่แน่นอน, ซึ่งขึ้นๆ ลงๆ Syn. capricious, whimsical, inconstant Ops. predictable, constant |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| fickle | (ฟิค'เคิล) adj.เปลี่ยนแปลงได้,เอาแน่ไม่ได้,เหลาะแหละ,แล้วแต่อารมณ์,หลายใจ., See also: fickleness n., Syn. unstable |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| fickle | (adj) เปลี่ยนแปลงเสมอ,กลับกลอก,ไม่แน่นอน,เหลาะแหละ,โลเล |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| But let's forget Cusimano and the fickle Lieutenant Cadei. | แต่ลืมเรื่องคูซิมาโน่ซะ แล้วก็หมวดคาเดหลายใจนั่นด้วย |
| Fame is a fickle friend, Harry. Celebrity is as celebrity does. | ชื่อเสียงมันไม่ถาวรหรอกนะ แฮร์รี่ ความมีชื่อเสียงเกิดจากการกระทำ |
| Consumed with concern for your business and potential disloyalty from fickle customers, you yourself expressed a wish to behead. | ผู้บริโภคที่เกี่ยวข้องกับธุระกิจของคุณ และยอดที่ไม่แน่นอนของลูกค้า คุณนั่นล่ะที่ต้องการฆ่าคนเหล่านั้น |
| Nobody likes a fickle god. | ไม่มีใครชอบพระเจ้าโลเลหรอกนะ |
| I don't ask you to understand a fickle minded artist. | ผมไม่ได้ถามถึงความเข้าใจในอารมณ์ของศิลปิน |
| And we're stable boys, and we bed the fickle wives of farmers. | แล้วก็มีอะไรกับเมียของชาวนา |
| Daniel is a fickle boy, Emily. | แดนเนี่ยลเป็นผู้ชายหลายใจ เอมิลี่ |
| So fickle is the heart. | สำคัญที่สุดคือคุณโลเล |
| A fickle wife blows like a seed in the wind. | ผู้หญิงโลเล ล่องลอยเหมือนใบไม้ในสายลม |
| Wasn't ready to face my fickle public yet. | ยังไม่พร้อมสู้หน้า ผู้คนที่โลเลของฉันตอนนี้ |
| Look. Who knows? Amnesia Stef's a fickle little fellow. | ใครจะไปรู้ล่ะ ว่าสเตฟที่ความจำเสื่อมน่ะ |
| This alpine climate is fickle. | อากาศมันกำลังจะเปลี่ยน |
fickle ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 多变 | [duō biàn, ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄢˋ, 多变 / 多變] fickle; multi-variate (math.) |
| 薄幸 | [bó xìng, ㄅㄛˊ ㄒㄧㄥˋ, 薄幸] fickle; inconstant person |
| 薄情 | [bó qíng, ㄅㄛˊ ㄑㄧㄥˊ, 薄情] inconstant in love; fickle |
| 无常 | [wú cháng, ˊ ㄔㄤˊ, 无常 / 無常] variable; changeable; fickle; impermanence (Sanskrit: anitya); ghost taking away the soul after death; to pass away; to die |
fickle ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| お天気屋;御天気屋 | [おてんきや, otenkiya] (n) (See 天気屋) moody person; temperamental person; fickle person |
| 厭き性;飽き性 | [あきしょう, akishou] (n) fickle nature; flighty temperament; inconstant person |
| 天候不順 | [てんこうふじゅん, tenkoufujun] (n) unseasonable weather; fickle weather; bad weather |
| 徒心;他心 | [あだごころ, adagokoro] (n) (arch) (See 浮気心,あだしごころ) cheating heart; fleeting heart; fickle heart |
| 徒桜 | [あだざくら, adazakura] (n) ephemeral (easily scattered) cherry blossom; fickle woman |
| 気が多い | [きがおおい, kigaooi] (exp,adj-i) (See 気の多い) fickle |
| 狐日和 | [きつねびより, kitsunebiyori] (n) changing weather; fickle weather |
| ころころ | [, korokoro] (adv,n,vs) (1) (on-mim) small and round thing rolling; (2) pleasant, high-pitched sound; (3) something that changes frequently; something fickle; (P) |
| 儚い(P);果敢無い;果敢ない;果無い;果ない;果敢い(io) | [はかない, hakanai] (adj-i) (1) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility); (P) |
| 尻軽;尻がる | [しりがる, shirigaru] (adj-na,n,adj-no) agility; fickleness; frivolous; of loose morals |
| 揺蕩う(ateji);猶予う(ateji) | [たゆたう;たゆとう, tayutau ; tayutou] (v5u,vi) (1) (uk) to sway to and fro; to drift about; to flutter; to flicker; (2) to be fickle; to be irresolute; to vacillate; to waver |
| 機嫌買い | [きげんかい, kigenkai] (n) fickle; capricious |
| 気の多い | [きのおおい, kinoooi] (exp,adj-i) (See 気が多い) fickle; having many romantic interests |
| 気まぐれ(P);気紛れ | [きまぐれ, kimagure] (adj-na,n) whim; caprice; whimsy; fickle; moody; uneven temper; (P) |
| 浮つく;浮わつく(io);上付く;浮付く(iK) | [うわつく, uwatsuku] (v5k,vi) to be fickle; to be frivolous; to be flippant; to be flighty; to be giddy; to be restless |
| 浮気(P);うわ気 | [うわき, uwaki] (n,adj-na,vs) (1) (sens) extramarital sex; affair; fooling around; (2) infidelity; wantonness; unfaithfulness; inconstancy; fickleness; caprice; (P) |
| 浮薄 | [ふはく, fuhaku] (adj-na,n) frivolous; fickle; insincere; caprice; cold-heartedness |
| 猫の目 | [ねこのめ, nekonome] (exp) (something) fickle; (something) very changeable |
| 移り気 | [うつりぎ, utsurigi] (adj-na,n) whim; frivolity; fickleness; inconstant; capriciousness |
| 軽浮 | [けいふ, keifu] (n) fickle; frivolous |
| 飽きっぽい | [あきっぽい, akippoi] (adj-i) fickle; capricious; soon wearied of |
fickle ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อารมณ์ปรวนแปร | [adj.] (ārom prūanp) EN: fickle ; capricious ; mercurial FR: |
| กลับกลอก | [v.] (klapkløk) EN: be unreliable ; be undependable ; be changeable ; be unstable ; be fickle FR: |
| กลับกลอก | [adj.] (klapkløk) EN: unreliable ; undependable ; changeable ; unstable ; fickle ; slippery FR: versatile ; changeant ; instable |
| กลอกกลับ | [adj.] (kløkklap) EN: unreliable ; fickle ; slippery FR: |
| โลเล | [adj.] (lōlē) EN: indecisive ; uncertain ; changeable ; vacillating ; fickle ; hesitant FR: lunatique ; changeant ; indécis ; inconstant ; versatile ; capricieux |
| ผันแปร | [adj.] (phanpraē) EN: adjusted ; fickle ; changeable ; variable FR: variable |
| สับปลับ | [adj.] (sapplap) EN: unreliable ; deceitful ; deceptive ; fickle FR: inconstant ; volage |
fickle ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| wankelmütig | {adj} | wankelmütiger | am wankelmütigstenfickle; inconstant | more fickle | most fickle |
| Wankelmut | {m}fickleness |