English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
evoke | (vt.) ทำให้ปรากฏขึ้น See also: ทำให้ปรากฏตัว |
evoke | (vt.) ทำให้ระลึกความหลัง See also: ทำให้ระลึกถึง, ทำให้นึกถึง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
evoke | (อีโวค') vt. เรียกปลุก,นำมาซึ่ง, See also: evoker n. ดูevoke |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
evoke | (vt) นำมาซึ่ง,ทำให้เกิดขึ้น,ทำให้ออกมา,เรียก |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Evoked Potentials | กระแสไฟที่เกิดขึ้นที่กล้ามเนื้อ,ศักย์บันดล,ศักยบันดล,การตอบสนองโดยทันที [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ปลุก | (v.) evoke See also: call, recall |
ขอคืน | (v.) revoke See also: regain, request the return of something, retrieve Ops. คืนให้ |
เรียกคืน | (v.) revoke See also: regain, request the return of something, retrieve Syn. ขอคืน Ops. คืนให้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
That evoke a stronger response than our final act. | ที่จะทำให้คนแปลกหน้า ตอบสนองได้มากกว่าการกระทำของเราเอง |
Built to evoke the body of the ideal woman. | เหมือนมันสร้างมาจากรูปทรงของผู้หญิง |
The scent of cut hay could evoke a childhood fear of cows. | กลิ่นของตัดหญ้าทำให้นึกถึงการกลัววัวตอนเด็ก |
With this rite we evoke thee... | ด้วยพิธีกรรมนี้ เราขอเชิญท่าน... |
I mean, the killer staged the crime scene to evoke images of Little Red Riding Hood. | ฉันหมายถึง ฆาตกรสร้างที่เกิดเหตุ เพื่อให้เราคิดว่าเป็นหนูน้อยหมวกแดงจริงๆ |
He knows if he gets caught, he's going away for a long time, and being with his daughter may have evoke a need to commemorate the event. | เขาอาจโดนขังไปอีกนาน และการได้อยู่กับลูก อาจทำให้เขาอยากเก็บช่วงเวลานี้ ไว้เป็นที่ระลึก |
We locked her in the asylum, but it evoked the Count's rage... and 30 villagers were brutally murdered. | เราขังเธอในสถานคุมขัง ทำให้เคานท์โกรธมาก เขาบุกอาละวาด และฆ่าคน ไปกว่าสามสิบคน |
However, they will have to revoke your license. | ยังไงก็ตาม พวกเขาจำเป็นต้องยึด ใบอนุญาตของคุณ |
Mr. Levine... your license to drive was revoked three months ago... following a D.U.l. charge. | คุณเลอไวน์... ใบขับขี่คุณถูกยึดเมื่อสามเดือนที่แล้ว... ข้อหาเมาแล้วขับ. |
We are calling upon State Attorney General Dan Lungren to comply with California law and to revoke the corporate charter of the Union Oil Company of California for its repeated and grievous offences. | เรากำลังเรียกร้องให้ รมต.ยุติธรรม แดน ลันเกรน ปฏิบัติตามกฎหมายแคลิฟอร์เนีย และเพิกถอนใบอนุญาตประกอบการ |
W. R. Grace and the U.S. governments patent on Neem was revoked by a case we brought along with the greens of European parliament and the international organic agriculture movement. | บรรษัทดับบลิว อาร์ เกรซ และรัฐบาลสหรัฐฯ ที่จดสิทธิบัตรต้นนีม ถูกเพิกถอนสิทธิบัตรจากคดีที่เราฟ้องร้อง โดยร่วมมือกับพรรคกรีนของรัฐสภายุโรป |
Evoked an unexpected response. | ปลุกให้เกิดการโต้ตอบที่คาดไม่ถึง |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
誘き出す;おびき出す | [おびきだす, obikidasu] (v5s,vt) (1) to lure out of; to decoy out of; (2) to drive to (tears, sleep, etc.); to evoke (sympathy, etc.); (3) (arch) to abduct; to entice out of |
誘起 | [ゆうき, yuuki] (n,vs) evocation; evoke |
反故にする | [ほごにする, hogonisuru] (exp,vs-i) (1) to waste; to throw away as useless; (2) to make null and void; to revoke; to scrap |
取り消す(P);取消す | [とりけす, torikesu] (v5s,vt) to cancel; to withdraw; to retract; to take back (words, etc.); to revoke; (P) |
誘発電位 | [ゆうはつでんい, yuuhatsuden'i] (n) evoked potential |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ก่อ | [v.] (kø) EN: cause ; provoke ; evoke ; arouse ; ignite FR: causer ; provoquer ; déclencher |
เร้า | [v.] (rao) EN: arouse ; excite ; evoke ; incite FR: inciter ; stimuler ; exciter |
บอกเลิก | [v.] (bøkloēk) EN: cancel ; revoke ; abolish ; call off ; withdraw ; wipe out ; rescind ; denounce ; disaffirm FR: annuler ; décommander ; dénoncer |
คืนคำ | [v.] (kheūnkham) EN: recant ; retract ; withdraw ; disavow ; revoke ; recall ; rescind ; go back on one's word ; break a promise ; fail to keep one's word ; break one's word ; revoke one's word FR: se rétracter ; se dédire |
กลับคำ | [v.] (klapkham) EN: go back on one's word ; break a promise ; fail to keep one's word ; break one's word ; revoke one's word FR: renier sa parole ; ne pas respecter sa parole ; trahir sa promesse ; se rétracter ; se dédire |
เพิกถอน | [v.] (phoēkthøn) EN: withdraw ; revoke ; repeal ; cancel ; rescind ; annul ; disaffirm FR: abroger ; révoquer ; annuler |
เพิกถอนมติ | [v. exp.] (phoēkthøn m) EN: revoke a decision FR: |
เพิกถอนพินัยกรรม | [v. exp.] (phoēkthøn p) EN: revoke a will FR: |
เรียกคืน | [v. exp.] (rīek kheūn) EN: revoke ; regain ; request the return of something ; retrieve ; demand back FR: récupérer |
ถอน | [v.] (thøn) EN: break off an engagement ; cancel ; repeal ; revoke ; rescind FR: révoquer |
ถอนอำนาจ | [v. exp.] (thøn amnāt) EN: take away one's authority ; revoke authority FR: |
ถอนใบอนุญาต | [v. exp.] (thøn bai an) EN: revoke a licence FR: |
ถอนคำสั่ง | [v. exp.] (thøn khamsa) EN: countermand an order ; cancel an order ; reverse an order ; revoke an order ; rescind an order FR: |
ถอนประกัน | [v. exp.] (thøn prakan) EN: revoke bail FR: |
ยกเลิก | [v.] (yokloēk) EN: cancel ; annul ; abort ; call off ; revoke ; nullify ; abolish ; recant ; repeal ; rescind ; quash ; abandon ; abrogate ; abdicate FR: annuler ; abroger ; supprimer ; abandonner ; lever |
ยกเลิกหนังสือเดินทาง | [v. exp.] (yokloēk nan) EN: revoke a passport FR: révoquer un passeport |