English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
entreat | (vt.) อ้อนวอน (คำทางการ) See also: วิงวอน, ขอร้อง, ออดอ้อน, ร้องขอ Syn. beg, plead |
entreat | (vi.) อ้อนวอน (คำทางการ) See also: วิงวอน, ขอร้อง, ออดอ้อน, ร้องขอ Syn. beg, plead |
entreat of | (phrv.) ร้องขอ See also: เรียกร้อง |
entreaty | (n.) การขอร้อง See also: การวิงวอน, การออดอ้อน Syn. plea, request, supplication |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
entreat | (เอนทรีท') vt.,vi. ขอร้อง,วิงวอน,อ้อนวอน., See also: entreatingly adv. ดูentreat entreatment n. ดูentreat, Syn. implore,beg |
entreaty | (เอนทรี'ที่) n. การขอร้อง,การวิงวอน,คำขอร้อง,คำวิงวอน,คำอ้อนวอน |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
entreat | (vi,vt) อ้อนวอน,วิงวอน,ร้องขอ,ขอร้อง |
entreaty | (n) การอ้อนวอน,การวิงวอน,การขอร้อง,การร้องขอ,คำขอร้อง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ล่ะ | (end.) particle used at the end of a question, command or entreaty Syn. เล่า |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
But we will entreat them to reconsider... | แต่เราจะวิงวอนขอให้ทวยเทพ พิจารณาให้กับเราใหม่ |
Then entreat them to divine where Spartacus has gone to ground. | งั้นจงวิงวอนพวกเขา ให้สาปส่งสปาตาคัสลงนรก |
Perhaps I should entreat the gods to shield me from such dour fate... | บางที ข้าควรสวดวิงวอนพระเจ้า เพื่อป้องกันข้าจากชะตาอันน่าระทมนี้ |
I shall entreat them on your behalf. | ฉันจะวิงวอนพวกเขา ในนามของคุณ |
Let us entreat them with wine and song! | ขอให้เราขอวิงวอนพวกเขา กับไวน์และเพลง! |
And I shall entreat the gods to see them satisfied. | และฉันจะวิงวอนพระเจ้า จะเห็นพวกเขามีความพึงพอใจ |
Well, because I'm sitting in a police station, accused of entreating a young man to touch my penis and you just asked me if machines can think. | ก็เพราะผมนั่งอยู่ ในสถานีตำรวจ ตั้งข้อหาเด็กหนุ่ม ที่บ๊วบให้ผม และก็ถามผมว่า เครื่องจักรมันคิดได้ไหม |
"that lay at the bottom of the ocean and entreating the sirens not to be afraid." | ที่อยู่ก้นบึ้งของมหาสมุทร และขอร้องกับความเงียบ ว่าไม่ต้องกลัว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
哀求 | [āi qiú, ㄞ ㄑㄧㄡˊ, 哀求] entreat; implore |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
希う;請い願う;庶幾う;冀う;乞い願う | [こいねがう, koinegau] (v5u,vt) to beg; to request; to beseech; to implore; to entreat |
願い求める | [ねがいもとめる, negaimotomeru] (v1) to entreat |
切願 | [せつがん, setsugan] (n,vs) entreaty; supplication |
口説き | [くどき, kudoki] (n,vs) (1) entreaty; imploring; begging; (2) spoken portion of a song; oral recitation |
哀訴嘆願;哀訴歎願 | [あいそたんがん, aisotangan] (n,vs) plea; entreaty; supplication |
哀願 | [あいがん, aigan] (n,vs) supplication; appeal; entreaty; petition |
懇望 | [こんもう;こんぼう, konmou ; konbou] (n,vs) entreaty; solicitation; earnest request |
懇請 | [こんせい, konsei] (n,vs) appeal; entreaty; request |
懇願 | [こんがん, kongan] (n,vs) entreaty; supplication; petition; (P) |
祈請 | [きせい, kisei] (n,vs) entreaty; prayer |
神頼み | [かみだのみ, kamidanomi] (n) entreaty to a deity |
請い;乞い | [こい, koi] (n) request; entreaty |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฉะอ้อน | [v.] (cha-øn) EN: implore ; beseech ; entreat ; wheedle ; cajole ; coax ; talk amorously FR: supplier |
ออดอ้อน | [v.] (øt-øn) EN: plead with ; beg ; entreat ; implore ; appeal ; coax ; beseech FR: implorer ; supplier |
วิงวอน | [v.] (wingwøn) EN: plead ; implore ; beseech ; entreat ; beg for ; appeal ; urge ; supplicate FR: supplier ; implorer |
วอน | [v.] (wøn) EN: implore ; beg ; ask for ; beseech ; entreat ; plead FR: implorer |
เจ้าประคุณ | [X] (jao prakhun) EN: introduction to an entreaty FR: |
คำร้อง | [n.] (khamrøng) EN: petition; request ; appeal ; complaint ; entreaty ; application ; motion FR: pétition [f] ; requête [f] ; plainte [f] |
คำร้องขอ | [n.] (khamrøngkhø) EN: petition ; appeal ; entreaty ; application ; request FR: requête [f] ; demande [f] ; supplique [f] |
คำร้องทุกข์ | [n.] (khamrøngthu) EN: petition ; appeal ; request ; supplication ; entreaty ; plea ; suit ; complaint FR: requête [f] ; réclamation [f] |
ล่ะ (...ล่ะ) | [X] (... la) EN: what about ...? ; [particle used at the end of a question, command or entreaty] FR: et à propos de ... ? ; dis-moi ? ; donc ? ; [particule interrogative ou impérative finale] |