English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
disown | (vt.) ปฎิเสธ See also: บอกปัด, ไม่รับผิดชอบ Syn. abjure, disaffirm, renounce, deny |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
disown | (ดิสโอน') vt. บอกปัด,ไม่ยอมรับ,ไม่ยอมรับเป็นเจ้าของ,ปฎิเสธ., Syn. repudiate |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
disown | (vt) ไม่ยอมรับ,ปฏิเสธ,บอกปัด,บอกเลิก,บอกศาลา |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
บอกศาลา | (v.) disown See also: repudiate, cast off, proclaim breaking off relations, disclaim Syn. ตัดขาด, บอกเลิกลา |
บอกเลิกลา | (v.) disown See also: repudiate, cast off, proclaim breaking off relations, disclaim Syn. ตัดขาด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Lf he knew what I was doing with Sam, he'd disown me, lying to my mom like this. | ถ้าเขารู้ว่าผมเคยทำอะไร กับแซม, เขาจะปฎิเสธผม โกหก แม่ผมอย่างนี้ |
It's one thing to disown me, Nathan. | เป็นเรื่องเดียวที่ฉันยอมรับไม่ได้ เนธาน |
Get the fbi to disown her. I want her arrested for it. | คุณพาร์สันทำงานให้FBIมา6เดือนแล้ว |
Get the fbi to disown her. I want her arrested for it. | เอลเลน พาร์สัน จะติดสินบนผู้พิพากษานั่น |
From this day forward, I disown you. | จากวันนี้ไป ข้าไม่เป็นหนี้บุญคุณท่านอีกแล้ว |
And since I not married, they will disown me. | และฉันยังไม่ได้แต่งงาน พวกเขาจะไม่ยอมรับฉัน |
It's way too early to disown him. | เธฃเธฐเธซเธงเนเธฒเธเธเธนเนเธฅเธฐเธเธตเนเธเธญเธเธเธฑเธเธเธญเธเธซเธกเธน |
Would you ever disown any of them? | คุณเคยตัดขาดจากพวกเขาหรือเปล่า? |
My dad will disown me! | ท่านตัดพ่อตัดลูกฉันแน่! |
All I could think about was how my father was gonna disown me, how I'm gonna lose everything. | ผมรู้เลยว่าพ่อต้องเล่นงานผมแน่ ผมจะต้องสูญเสียทุกอย่าง |
He can't disown you. You're all he's got. | จะตัดได้ไง น้องเป็นคนเดียวที่เขาเหลือ |
If I can't fix this, he'll disown me. | ถ้าผมแก้ไม่ได้ เขาคงตัดพ่อตัดลูก |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
亜乱炭椎 | [アランスミシー, aransumishi-] (n) Alan Smithee (pseudonym used by film directors who wish to disown a project); Allen Smithee |
不孝 | [ふこう(P);ふきょう, fukou (P); fukyou] (adj-na,n) (1) undutifulness to one's parents; lack of filial piety; (2) (ふきょう only) (arch) (See 八虐) (the crime of) cursing one's parents; (3) (ふきょう only) (arch) disowning one's child; (P) |
呼び込む | [よびこむ, yobikomu] (v5m) to call in; to restore a disowned son |
義絶 | [ぎぜつ, gizetsu] (n,vs) disownment |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บอกเลิกลา | [v.] (bøkloēklā) EN: disown FR: |
ขาดพี่ขาดน้อง | [v. exp.] (khāt phī kh) EN: sever one's family connections ; disown one's brothers and sisters FR: rompre les liens familiaux |
ความปฏิเสธ | [n.] (khwām patis) EN: deny ; repudiate ; refute ; reject ; decline ; refuse ; renounce ; disclaim ; disown ; negate ; disavow ; dismiss ; turn down FR: refus [m] |
ปฏิเสธ | [v.] (patisēt) EN: deny ; repudiate ; refute ; reject ; decline ; refuse ; renounce ; disclaim ; disown ; negate ; disavow ; dismiss ; turn down FR: nier ; réfuter ; décliner ; refuser ; désavouer ; rejeter ; démentir ; infirmer ; ne pas accepter |
ตัดขาด | [v.] (tatkhāt) EN: cut off completely ; gash ; break off ; have nothing more to do with s.o. ; sever a relationship ; disown ; break off FR: rompre ; interrompre |
ตัดพ่อตัดลูก | [v. exp.] (tat phø tat) EN: disown ; be disowned ; be disinherit FR: |