| Chuck Summer DHS Liaison. The White House made the call. | มาตรการสมานฉันท์ / ทำเนียบขาวแจ้งมา |
| I'll get dhs authorization to bring john here. | ฉันจะขออนุญาตเอาตัวจอห์นมาที่นี่ |
| All right. After 9/11, DHS implemented some new protocol regarding... | เอาล่ะ หลังจากเหตุการณ์ 911, DHS ได้พัฒนาสิ่งใหม่ๆบางอย่าง |
| We got a number of DHS transportation officers with information concerning a warehouse in Los Angeles you were conducting some operation out of. | โอเค เราได้หมายเลขประจำตัว ของพนักงาน DHS Transportation ด้วยข้อมูลที่น่าสนใจนี้ |
| Wedeck offered me a position on the dhs counterterrorism task force. | เวดเด็คเสนอตำแหน่งให้่ผม ที่ศูนย์เฉพาะกิจ ต่อต้านการก่อการร้าย |
| I used my contact deep inside the DHS to get you in. | ฉันใช้เส้นสายในหน่วยงานความมั่นคง ให้ส่งคุณเข้าไป |
| DHS had a failsafe in place to take control of the cell infrastructure in case of an emergency. | DHS มีสัญญาณสำรองให้ใช้งาน ในกรณีที่มีเรื่องฉุกเฉิน |
| DHS is prepared to fly into the face of this thing or to bury it. | DHS ถูกเตรียมไว้เพื่อเผชิญกับสิ่งนี้ หรือว่าจะถูกฝัง |
| DHS is trying to take us down, and all we have is a 17-year-old boy. | หน่วยความมั่นคงพยายามจะยุบพวกเรา แล้วที่เราได้ก็แค่เด็ก 17 ขวบ |
| DHS needs you to cover its ass. | Dhs ต้องการคุณเพื่อให้ดูแล |
| DHS wined and dined you in the beginning and promised you the world and then they ultimately settled on a broom closet next to some schmuck from the FAA, and you said no. | DHS ตกลงกับคุณตั้งแต่เริ่ม และสัญญากับคุณแล้ว พวกเขาจัดการทั้งหมด |
| We never made it to DHS | เราไปไม่ถึง ดีเอชเอส ซะที |