A society gradually takes form, sculpted by terror and fear, but less deranged than that of the SS and its slogans: | รูปแบบสังคมเริ่มก่อตัวขึ้น จากความหวาดหวั่นและความกลัว ที่น่ารำคาญน้อยกว่านั้น ก็พวกคำขวัญของที่นี่ |
As the authenticity of this document cannot be verified it could be an elaborate forgery created by the terrorist as easily as it could be the deranged fantasy of a former party member who resigned for psychological reasons. | ข้อเท็จจริงในเอกสารนี้ ไม่สามารถพิสูจน์ได้... ...มันอาจจะถูกปลอมแปลงขึ้นมา อย่างแนบเนียนโดยผู้ก่อการร้าย... ...มันอาจจะเป็นเรื่องเพ้อเจ้อ ของอดีตสมาชิกพรรคบางคน... |
Meanwhile, she has to listen to Dad tell her these deranged stories about a rabid wolf or a cannibalistic old lady. | Meanwhile,she has to listen to dad tell her deranged stories about a rabid wolf or a cannibalistic old lady. |
Obviously, he's a very deranged young mind that can do this to his pets. | เห็นได้ชัดว่า จิตใจเขากำลังสับสนมาก ๆ เขาเลยไปลงกับสัตว์ |
A Whistler knockoff... to a group of deranged children as another Madonna and child watch from the background. | ให้พวกเด็กเพี้ยนๆฟัง และจากที่มาดอนน่าและเด็กคนนึง มองมาจากด้านหลัง |
Aw, deranged from exhaustion. | ในที่สุดแกก็ตามมาจนได้นะ |
The man is a deranged sociopath. | คนๆนี้วิกลจริตไปแล้ว |
Risking her marriage, her job, and her cat's well-being, she has signed on for a deranged assignment. | เสี่ยงต่อคู่สมรส งาน และความเป็นอยู่ที่ดีของแมวเธอ สมัครเข้ารับภาระกิจยุ่งขิงนี้ |
A deranged serial killer with super powers. | ฆาตรกรต่อเนื่องโรคจิต ที่มีพลังมหาศาล |
Within a year, there were fires on the ridges... and deranged chanting. | ภายในหนึ่งปี เกิดไฟไหม้ขึ้น และการสวดมนต์ภาวนาอย่างบ้าคลั่ง |
That you're not some deranged stalker. | ว่าคุณไม่ใช่พวกโรคจิตน่ะ |
He had this really deranged look. | เขามีสีหน้าที่ฟั่นเฟือนสุดๆ |