We were in the Beauty Department and she held up the Shu Uemura eyelash curler and said: | หล่อนหยิบที่ดัดขนตา ชูอูเอมูระแล้วถามว่า |
In 10 years, when you're sitting in your station wagon with curlers in your hair and groceries, are you gonna hear from him? | อีก 10 ปี เมื่อคุณนั่งรถ สเตชั่นวาก้อน... ...คุณจะได้ข่าวจากเขาหรือ |
She stops by the post office with curlers in her hair. | เธอไปที่ทำการไปรษณีย์ ในชุดผ้าคลุมผม |
Curlers there wants the chicken fried steak extra gravy on the side, extra mash, no veggies. | ยัยนั่นที่อยู่ตรงนั้น ต้องการสเต็กไก่ เพิ่มน้ำเกรวี่ เพิ่มมันบด ไม่ใส่ผัก |
If I leave the curlers in, I'll look like an old sheep. | ถ้าปล่อยไว้แบบนี้ มันจะหยิกมากๆเลยนะ |
The curlers have stayed in for too long. | มันเลยเวลามานานแล้วนะครับ |
Why do you need those curlers? They're broken anyway. | เอาที่ม้วนผมมาทำไม มันพังแล้ว |
Sue's fault. She's going back and forth on those curlers. | ความผิดซู เธอเดินเข้าออก กับที่ม้วนผมทั้งวัน |
Oh, no. I was gonna leave a note for whoever got the curlers. | ไม่ ฉันลืมทิ้งข้อความ ให้คนที่ได้ที่ม้วนผม |
That's what you do, and you curl your hair in little fucking curlers, which is... | นั่นละที่คุณทำ คุณม้วนผม ให้มันเป็นลอน |