| ( birds cawing and chirping ) | (เสียงนกร้องและกระพือปีก) |
| Gulls cawing... | พร้อมพลีชีพให้ โดยไม่มีลังเลใจ |
| Say goodbye to "wascawy wabbit." | บอกเจ้าตีนกระต่ายเน่าได้เลย |
| [easy listening plays distantly on radio] [crow caws] [music continues in background] | [เสียงเพลงฟังสบายหู แว่วขึ้นมาทางวิทยุ] [เสียงการ้อง] [เสียงเพลงยังคงดำเนินต่อ] |
| [crow cawing, man singing on radio] | [อีการ้อง เสียงผู้ชายร้องเพลงทางวิทยุ] |
| [crows cawing] [background chatter, police radio chatter] | [เสียง การ้อง] [เสียง วิทยุ ตำรวจ] |
| Admittance to ward C is forbidden without the written consent and physical presence of both myself and Dr. Cawly. | เป็นที่สำหรับผู้ป่วยที่อันตรายที่สุด ห้ามเข้าวอร์ดซีโดยไม่มีใบอนุญาติและ ต้องเข้าไปพร้อมกับผม และ ดร. |
| What do you say we go find Dr. Cawley? | คุณว่าอะไรนะ จะเราจะไปตามหาดร.คอวลีย์งั้นหรอ |
| I'm afraid that Dr. Cawley will have to fill you in on the situation. Protocol. | ฉันเกรงว่าดร.คอวลี่จะต้องสรุปสถานการณ์ให้คุณ |
| Ones no other hospital can manage. And it's all due to Dr. Cawley. | ส่วนมาก โรงพยาบาลที่อื่นไม่สามารถติดต่อตกลงอะไรได้เพราะ ดร คอวลีย์ |
| Dr. Cawley's been consulted numerous times | ดร คอวลีย์โดนดูถูกมาหลายต่อหลายครั้งแล้ว |
| Maybe Cawley's sitting up in his mansion right now, rethinking his whole attitude. | บางที ตอนนี้ คอร์ลี่ อาจจะนั่งอยู่ในแมนชั่นของเขา คิดถึงเรื่องที่เกิดขึ้นทั้งหมด |