I called a very nice bondsman in Kendalville who put up the money for me. | แม่โทรเรียกให้เจ้าหน้าที่ในแคนดัลวิลล์ เอาเงินมาประกันตัวแม่ |
Mm-hmm. Who would want to bug a burly bail bondsman so badly? | ใครกันที่อยากจะดักฟังผู้ค้ำประกันขนาดนี้ |
She's the con that gave me the number for the bondsman. | เธอเป็นนักโทษที่บอกเบอร์ คนประกันให้แม่น่ะ |
I Forgot To Call The Bail Bondsman. | แม่ลืมโทรหา ฝ่ายประกันตัว |
You could go to a bail bondsman, put up the house as collateral. | You could go to a bail bondsman, put up the house as collateral. |
He's playing pool with his boss, the bail bondsman. | กับเจ้านายเขา พวกนักล่าเงินค่าหัว |
Deon Carver, bail bondsman. | ดีออน คาร์เวอร์ ผู้ค้ำประกัน |
Yeah, for his bail bondsman- | - ใช่ ผู้ค้ำประกันนักโทษ ดีออน คาร์เวอร์ |
Deon Carver. He was a bail bondsman. | ดีออน คาร์เวอร์ เขาเป็น ผู้ค้ำประกันการประกันตัว |
Because you were friends with the bail bondsman. | เพราะว่าคุณเป็นเพื่อนกับผู้ค้ำประกัน |
Tig Muldoon, Margo's cousin? He's a bondsman. | ผมจับได้ตั้งหกคนนะตลอดสองเดือนที่ผ่านมา |