English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
binding | (adj.) ที่สัมพันธ์ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
binding | (ไบน์'ดิง) n. การผูก,การมัด,สิ่งผูกมัด,การเข้าปกหนังสือ,การเย็บเล่มหนังสือ,การทำให้ท้องผูก,สายมัด,สายพัน,ยาเชื่อมติด adj. จำเป็น,ผูกพัน, Syn. compelling |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
binding | (adj) ผูกพัน,จำเป็น |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
binding agreement | สัญญาที่จะมีผลผูกมัดต่อเมื่อคู่สัญญาสนองรับ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Binding | การเย็บเล่ม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กระพัด | (n.) strap binding the howdah Syn. สายรัดกูบ |
ขะเน็ด | (n.) a rope made from rice-straw for binding sheaves of rice-stalks Syn. เขน็ด |
ทักนิมิต | (v.) ask and answer in binding the boundary of a temple See also: ask and answer during the tying of monastic boundary |
ประพัด | (n.) strap binding the howdah Syn. กระพัด, สายรัดกูบ |
สายรัดกูบ | (n.) strap binding the howdah Syn. กระพัด |
เขน็ด | (n.) a rope made from rice-straw for binding sheaves of rice-stalks Syn. ขะเน็ด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Maybe we should send the binding money? | เราน่าจะส่งเงินมัดจำไปพร้อมจดหมายนะ |
If you promised a girl's dad that you wouldn't see her would you consider that a binding promise? | ถ้าแกไปสัญญากับพ่อของสาวว่าแกจะไม่ไปเห็นลูกสาวเค้าอีก แกจะคิดว่านั่นเป็นการสัญญาที่ผูกมัดมั้ย |
BY RAPING A WOMAN, BINDING HER, AND SUFFOCATING HER. | โดยการข่มขืน มัด และคลุมหัวเธอด้วยถุง |
Isn't that a binding agent? | มันเป็นสารที่สัมพันธ์กัน? |
The binding is fragile. | ปกมันเปื่อยแล้วน่ะสิ |
I think your wife's binding should remain here. | ข้าคิดว่าผ้าผูกของเมียแกควรเก็บไว้ที่นี่ |
Right now, it's what's binding the sun and moon curse. | ตอนนี้ มันเชื่อมระหว่างพระอาทิตย์และดวงจันทร์ |
You need to look at your relationship as a binding off the next step. Deal with the one before. | เธอต้องมองถึงความสัมพันธ์ในตอนนี้ คิดว่าจะทำอะไรต่อ อะไรแล้วก็แล้วไป |
It's a binding spell. Marnie's binding Antonia to herself. | คาถาผูกวิญญาน มาร์นี่ ผูกแอนโทเนียไว้กับเธอ |
By binding themselves to the earth, and claiming it for their own. | สิ่งที่ยึดติดพวกมันไว้กับโลก แล้วเรียกร้องกลับขืน |
And then throw in the eggs as a binding element-- | และก็ใส่ไข่ เพื่อเป็นธาตุผสม... |
It's not like she's signing a legally binding contract. | ก็เธอไม่ได้ทำสัญญา ก่อนแต่งงานซักหน่อย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
绑扎 | [bǎng zhá, ㄅㄤˇ ㄓㄚˊ, 绑扎 / 綁紮] binding (computer science) |
连绵词 | [lián mián cí, ㄌㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˊ ㄘˊ, 连绵词 / 連綿詞] binding word |
法律约束力 | [fǎ lǜ yuē shù lì, ㄈㄚˇ ㄌㄩˋ ㄩㄝ ㄕㄨˋ ㄌㄧˋ, 法律约束力 / 法律約束力] legal force (i.e. binding in law) |
装订 | [zhuāng dìng, ㄓㄨㄤ ㄉㄧㄥˋ, 装订 / 裝訂] bookbinding |
特征联合 | [tè zhēng lián hé, ㄊㄜˋ ㄓㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ, 特征联合 / 特徵聯合] characteristic binding |
埋线 | [mái xiàn, ㄇㄞˊ ㄒㄧㄢˋ, 埋线 / 埋線] sunken cord (used in bookbinding) |
订书机 | [dìng shū jī, ㄉㄧㄥˋ ㄕㄨ ㄐㄧ, 订书机 / 訂書機] stapler; stapling machine; bookbinding machine |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
GB理論 | [ジービーりろん, ji-bi-riron] (n) {ling} (See 統率束縛理論) government-binding theory; government and binding theory |
キーバインド | [, ki-baindo] (n) {comp} key binding |
セーフティービンディング | [, se-futei-bindeingu] (n) safety binding (ski) |
バインディング | [, baindeingu] (n) binding |
バインドタイム | [, baindotaimu] (n) {comp} binding time |
バインドファイル | [, baindofairu] (n) {comp} binding file |
下文 | [くだしぶみ, kudashibumi] (n) edict from a senior official in government or military which had the status of a binding official document |
係助詞;係り助詞 | [かかりじょし;けいじょし(係助詞), kakarijoshi ; keijoshi ( kakarijoshi )] (n) {ling} binding particle (i.e. specifying an expression later in the sentence); linking particle; connecting particle |
枷 | [かせ, kase] (n) (1) shackles; fetters; irons; handcuffs; restraint; constraint; (2) bonds (e.g. family); ties; binding relationship; binding relationships; encumbrance |
横綴じ | [よことじ, yokotoji] (n) binding a book in an oblong shape |
縅;威(ateji) | [おどし, odoshi] (n) leather strap binding the plates of traditional Japanese armor (armour) |
羽交い絞め;羽交絞め(io) | [はがいじめ, hagaijime] (n,vs) pinioning; binding arms behind the back |
金縛り | [かなしばり, kanashibari] (n) (1) binding hand and foot; temporary feeling of paralysis; sleep paralysis; (2) (col) being tied down with money; (P) |
錯簡 | [さっかん, sakkan] (n) pages (in a book) out of order due to an error in binding |
ラングリメン | [, rangurimen] (n) wraparound retaining straps worn with the old ski cable bindings (ger |
上製本 | [じょうせいぼん;じょうせいほん, jouseibon ; jouseihon] (n) best binding; deluxe edition |
事情変更の原則 | [じじょうへんこうのげんそく, jijouhenkounogensoku] (n) clausula rebus sic stantibus (legal principle that agreements become non-binding if there is a major, unforeseeable change of circumstances) |
割り当て(P);割当て(P);割当 | [わりあて(P);かっとう(割当), wariate (P); kattou ( wariate )] (n) (1) allotment; assignment; allocation; quota; rationing; (2) {comp} binding; (P) |
拘束 | [こうそく, kousoku] (n,vs) restriction; restraint; binding; constraint; (P) |
束縛 | [そくばく, sokubaku] (n,vs) restraint; shackles; restriction; confinement; binding; (P) |
水締め | [みずしめ;みずじめ, mizushime ; mizujime] (n,adj-no) water-binding; compaction by watering; hydraulic filling; hydraulic tilling |
結合 | [けつごう, ketsugou] (n,vs) combination; union; binding; catenation; coupling; joining; (P) |
綴(P);綴り(P) | [つづり, tsuduri] (n) (1) spelling; (2) orthography; (3) patching; binding; (P) |
造本 | [ぞうほん, zouhon] (n) bookbinding or bookmaking |
造本技術 | [ぞうほんぎじゅつ, zouhongijutsu] (n) art of bookbinding or bookmaking |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
キーバインド | [きーばいんど, ki-baindo] key binding |
割当て | [わりえあて, warieate] allocate, assign, binding |
束縛 | [そくばく, sokubaku] binding (vs) |
言語結合 | [げんごけつごう, gengoketsugou] language binding |
結合 | [けつごう, ketsugou] association (vs), joining, binding, blocking, catenation, coupling |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การเย็บเล่มหนังสือ | [n. exp.] (kān yeplem ) EN: bookbinding ; book binding FR: reliure [f] |
ข้อผูกมัด | [n.] (khø phūkmat) EN: obligation ; binding condition ; duty ; condition ; commitment ; clause ; stipulation FR: obligation [f] |
เครื่องประสาน | [n.] (khreūang pr) EN: binding agent ; cement FR: liant [m] |
กระพัด | [n.] (kraphat) EN: strap binding the howdah FR: |
กระพัตร | [n.] (kraphat) EN: strap binding the howdah FR: |
กรมธรรม์ | [n.] (krommathan) EN: policy ; insurance policy ; contract ; document binding FR: police d'assurance [f] |
แนบแน่น | [adj.] (naēpnaen) EN: constant ; binding FR: |
พลังงานยึดเหนี่ยว | [n. exp.] (phalang-ngā) EN: binding energy FR: |
ผูกมัด | [adj.] (phūkmat) EN: binding FR: |
ทักนิมิต | [v.] (thaknimit) EN: ask and answer in binding the boundary of a temple FR: |
เย็บกี่ | [v.] (yepkī) EN: have a sewn binding FR: |
เย็บเล่ม | [v.] (yeplem) EN: staple together ; bind ; make a binding ; sew into book form FR: relier |
เย็บปก | [X] (yep pok) EN: binding ; bookbinding FR: reliure [f] |
พิธีบายศรีสู่ขวัญ | [n. exp.] (phithī bāi ) EN: wrist-binding ceremony FR: rituel de l'offrande du cordon-bracelet [m] |
สายสิญจน์ | [n. exp.] (saīsin) EN: wrist-binding string ; wrist string ; holy thread FR: cordon-bracelet porte-bonheur [m] ; cordelette bénie [f] ; cordon sacré [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Klebebindung | {f}adhesive binding |
Bebauungsplangebiet | {n}area covered by a binding land-use plan |
bindend; verbindlich | {adj} | rechtlich bindendbinding | legally binding |
Kathedraleinband | {m}cathedral binding |
Legenot | {f}egg binding |
Kettenband | {m}chained binding |
Einbandart | {n}kind of binding |
Ledereinband | {m}leather binding |
rechtsverbindlich | {adj}legally binding |
Skibindung | {f}ski binding |
Spiralheftung | {f}spiral binding |
Bindedraht | {m}binding wire; baling wire |
Bindefaser | {f}binding fibre |
Buchbinderpappe | {f}binder board; bookbinding board |
Luxuseinband | {m}binding de luxe |
Buchbinden | {n}bookbinding |