| Lifeless, beady eyes, clawed feet, huge grotesque wings. Even fangs. | ดวงตาไร้ชีวิต นกมีหู หนูมีปีก |
| I can tell by the look in his beady little eyes. | ผมบอกได้เพราะดูจากตาอันเป็นประการ |
| You with your beady eyes and your Ruth Buzzi haircut. | You always make me out to be such a monster. แกกับตาบ่องแบ๊ว และก็ผมทรงรูธ บัซซี่ ของแก |
| What if Beady heals me and brings back the tails I lost? | แต่... ถ้าเกิดลูกปัด ทำให้หางฉันงอกกลับมาล่ะ |
| I'm glad Beady is back inside you. Yeah. | ค่อยยังชั่วหน่อยที่ลูกปัดปลอดภัย |
| I am a bit worried because I'm not sure how Beady will react. | จริงๆแล้วฉันก็กังวลเหมือนกันนะ ไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับลูกปัดรึเปล่า |
| We have Beady to care about. | สิ่งสำคัญที่สุดตอนนี้ |
| I heard you say you have to care about Beady that's inside Mi-ho. | ฉันได้ยินแล้วนะว่าลูกปัด ของมิโฮกำลังอยู่ในอันตราย |
| Yes. Our Beady is fine. | ค่ะ "ลูกปัด"แข็งแรงดีค่ะ |
| He wants to take one before and after Beady is born. | คุณปู่บอกว่าท่านต้องการถ่ายรูปกับลูกปัดน่ะ |
| We can't mate until Beady recovers. | จนกว่าลูกปัดจะคืนสู่สภาพปกติ ราผสมพันธ์กันไม่ได้ |
| Why is Beady acting up? | จริงๆแล้วเกิดอะไรขึ้นกับลูกปัดกันแน่? |