| I had it, Marcus. I had it in my hand. | ผมได้มันแล้ว, มาร์คัส.. ผมได้มันไว้ในมือแล้ว. |
| Do you believe, Marcus? | คุณเชื่อมัย, มาร์คัส? |
| Call Donovan, Marcus. | โทรหาโดโนแวน, มาร์คัส. |
| Marcus, you remember what the Grail tablet said: | มาร์คัส, คุณจำสิ่งที่บอกไว้ใน แผ่นจารึกของจอกศักดิ์สิทธิ์: |
| Marcus, get hold of Sallah. | มาร์คัส, ติดต่อซัลล่าห์. |
| He's given them to Marcus Brody. | เขาเอาให้ มาร์คัส โบรดี้ ไป |
| You didn't drag poor Marcus along, did you? | แก.. คงไม่ได้ลากเจ้ามาร์คัส มาด้วย ใช่มัย? |
| Marcus Brody, sir. | มาร์คัส โบรดี้, ท่าน. |
| We've got to get to Marcus before the Nazis do. | เราต้องไปถึงมารคัส ก่อนที่พวกนาซีจะพบเข้า |
| Well, we have Marcus Brody, but more important, we have the map. | ดีล่ะ, เราได้ตัวมาร์คัส โบรดี้, แต่ที่สำคัญกว่านั้น, เราได้แผนที่มาแล้ว. |
| Marcus would agree with me. | มาร์คัสต้องเห็นด้วยกับพ่อ. |
| What happened to Marcus, Sallah? | เกิดอะไรขึ้นกับมาร์คัส, ซัลล่าห์? |