What rubbish you talking? I was told you she has to come. | นายพูดอะไร ไร้สาระ ฉันเป็นคนบอกนายว่าเธอต้องมา |
Or at all. Nonsense. We have an extra ticket. | หรือทั้งหมด ไร้สาระ เรามีบัตรพิเศษนะ |
That's bollocks. No. Listen! | ไม่ ไร้สาระ ไม่ ฟังนะ! |
Bullshit, out of the question! | -ไม่ได้ครับ ไร้สาระ ผมไม่ได้ถามว่าได้หรือไม่ได้ |
You need to check your self and remember whose side you're on freaking ridiculous you know Luke isn't some monster Julian he is a good guy he takes care of the people that he loves who you goanna believe? | นายต้องตรวจสอบของตนเองและจำไว้\ Nใครอยู่ด้านคุณ เฟรกช์คิง ไร้สาระ คุณรู้ว่าลุคไม่ได้โหดร้ายจูเลี่ยน |
That's just some fancy-pants mumbo jumbo for saying they're like gossips, you know? | ก้อแค่เรื่องแฟนซี ไร้สาระ ที่พวกนั้นสื่อสารกันได้ราวเสียงกะซิป |
Nothing can hurt me. It's nonsense, believe me. | ไม่มีอะไรจะทำร้ายฉันได้ / ไร้สาระ เชื่อฉันสิ |
Absurdly basic neurolinguistic programming technique. | เทคนิคพื้นๆ ไร้สาระ จากโปรแกรมประสาทประสานสาท |