That's okay, coach. We'll get the money. | ไม่เป็นไร โค้ช เราจะหาเงินเอง |
The rain's coming down so hard I couldn't see if Donner was open... | เอ่อ ฝนมันตกแรงมากเลย โค้ช ผมมองไม่เห็นดอนเนอร์เลยครับ |
Give it up, coach. You've lost. | ยอมแพ้ซะ, โค้ช คุณแพ้แล้ว |
Hey, coach, I need a back! | เฮ้ โค้ช ผมต้องการตัววิ่ง |
Hey, yo, Coach. I think I need to go back to the gym. | โย่ โค้ช ผมต้องกลับไปยิมก่อน |
You know I'm superstitious, Coach. I gotta go last. | คือผมเชื่อเรื่องโชคลาง โค้ช ผมจะไปเป็นคนสุดท้าย |
Excuse me. Are you Coach Diaz? | ขอโทษค่ะ โค้ช ดิแอซ ใช่มั๊ยคะ? |
You know what this is? | - เค้าชื่ออะไรนะ? - โค้ช ดิแอซ |
Coach, any ideas? - Just have to tough it out I guess. | - โค้ช มีความคิดอะไรไหม |
Hey there, Coach Ray. | เฮ้ ตรงงั้นเป็นไงมั่ง, โค๊ช เรย์ |
I know, what you're thinking, Coach. But, look here, I got money, alright? | ผมรู้ว่าคุณคิดอะไร โค้ช ช่วยดูนี่ก่อน ผมมีเงินนะ |
Look, what if somebody drops out or moves? | นี่ โค้ช ถ้ามีคนออกหรือย้ายไปที่อื่นละก้อ |
Oh, yes, uh, Coach O'Donnell. | โอ้ แน่นอน โค้ช โอ ดอนเนล |
Ohio's homegrown iconoclast, Coach Sue Sylvesterl | คนโอไฮโอ้ บ้านเรา โค้ช ซู ซิลเวสเตอร์! |
Jeff winger, I've been informed by coach bogner... | เจฟ วิงเกอร์ โค้ช บ็อกเนอร์บอกผมมาว่า... |
Christmas came anyway, Coach. | คริสต์มาสมาถึงไม่ว่ายังไงก็ตาม, โค้ช มันช่างสวยงาม |
Got it, Coach. Quiet, please, children. | รับทราบค่ะ โค้ช เงียบ เด็กๆ |
What do you think, Coach Sylvester? | คุณคิดยังไง โค้ช ซิลเวสเตอร์ |
No, coach, I can't play the game tomorrow night. | ไม่ครับ โค้ช ผมลงแข่งในคืนพรุ่งนี้ไม่ได้ |
Yeah, I know, coach, but that's not it. | รู้สิครับ โค้ช แต่มันไม่ใช่แบบนั้น |
Hold me back, Coach. I'm-I'm ser... | ดึงฉันไว้ที โค้ช ฉะ ฉัน ซีเรี... |
Sorry, Coach, but you have no power over me anymore, 'cause I've got nothing left to lose. | ขอโทษค่ะ โค้ช แต่ตอนนี้ คุณสั่งหนูไม่ได้อีกแล้ว เพราะหนุไม่มีอะไรต้องเสียแล้ว |
Clearly. Coach, I'm concerned. | แน่นอน โค้ช ผมสงสัยครับ |
Hey, Coach. I'm not sure if you remember me. | เฮ้ โค้ช ผมไม่แน่ใจว่าโค้ชจำผมได้ไหม |
What happened, Coach, Cooter put the smack-down on you 'cause you wouldn't let him be on top? | เกิดอะไรขึ้นคะ โค้ช คูเตอร์อัดโค้ช เพราะโค้ชไม่ให้เขาอยู่ข้างบนเหรอ |
Coach Sylvester, I hardly think you're one to preach on what we can and cannot joke about. | พนันด้วยก้นสวยเป๊ะของเธอ ได้เลยว่าใช่ โค้ช ซิลเวสเตอร์คะ หนูแทบจะไม่ คิดเลยนะคะว่าครูจะเป็นคนสอนเรา |
Who will I be splitting all that with? | เฮ้! โค้ช อยากพบผมหรอครับ |
Hey, Coach, can we talk? | เฮ้ โค้ช เราคุยกันได้ไหม? |
Friends, neighbors, coaches, other parents. | เพื่อน เพื่อนบ้าน โค้ช พ่อแม่คนอื่นๆ |
Easy, Coach. Practice your Minaj face. | ง่ายมาก โค้ช ฝึกซ้อมทำหน้า Minaj ไว้ |
But Coach Sylvester used like, feathers and a black light, and she brought in the Cheerios. | แต่ โค้ช ซิลเวสเตอร์ ใช้ทั้ง ขนนก และ แบล๊กไลท์ และเธอยังใช้ทีมเชียร์ริโอ้ มันไม่แฟร์เลยหนิ |