Nobody trusts anybody now. | อาร์.เจ.แม๊คเรดดี้ คนขับเฮลิคอปเตอร์ แห่ง กองกำลัง ยู.เอส. หมายเลข 31 รายงาน |
The most feared and least seen dog in Castle Rock. | สุนัขจอมโหดที่สุด แห่ง แคสเซิ่ล ร็อค |
There are four towers, four guards, here, here, here and here. | มีหอคอย 4 แห่ง ยาม 4 คน นี่ นี่ นี่ แล้วก็นี่ |
There's a thousand and one places he could have hid the body in this house. | มีที่เป็นพัน ๆ แห่ง ที่เขา จะซ่อนศพไว้ในบ้าน |
You remember Archimedes of Syracuse? Eh? | เธอยังจำ อาร์คีมีดีส แห่ง ไซราคิวส์ ได้ไหม? |
Bag End, Bagshot Row, Hobbiton, Westfarthing the Shire Middle-earth. | บ้าน แบ๊กเอนด์ ,แบ๊กช๊อต โรว์ ,ตำบล ฮ๊อบบิทตัน ,มณฑล เวสต์ฟาร์ธิง ...ดินแดนไชร์ ... แห่ง มิ้ดเดิ้ลเอิร์ธ |
It has about four or five restaurants and about a dozen other shops. | ภัตตาคารประมาณ 4-5 แห่ง และร้านค้าอื่น ๆ อีกสิบกว่าร้าน |
In one of my nine lives I was the great cat burglar of Santiago de Compostella! | หนึ่งในเก้าชีวิตฉันน่ะ เคยเป็นสุดยอดจอมโจร แห่ง Santiago de Compostella! |
There's like three other sites just like this, but this one's got a lot more stuff than the other ones. | มีอีก 3 แห่ง เหมือนอันนี้ แต่อันนี้มี อะไรดีๆ มากกว่าอีกอันหนึ่ง |
I am Kal-El of Krypton. | ข้าคือ คา-เอล แห่ง คริปตัน |
I am Godfrey, the baron of Ibelin. | ข้าชื่อ ก็อดฟรีย์ บารอน แห่ง อีเบอลิน. |
Rise a knight and Baron of Ibelin. | จงลุกขึ้นอัศวิน และ บารอน แห่ง อีเบอลิน. |
He says the Baron of Ibelin is old. | เขาบอกว่า บารอน แห่ง อีเบอลิน แก่กว่านี้. |
Form a defense line! | ทัพมีดปลิดชีพ แห่ง ดองรานดุค |
Officer Yeon, wouldn't it be better if we avoided any unnecessary killings? | พวกนี้เป็นใครกัน พวกนั้นคือ ทัพมีดปลิดชีพ แห่ง ดองรานดุค องค์รักษ์ ยวน |
I don't know how they're gonna check 15 silos in 40 minutes. | เราจะตรวจสอบคลังจรวด 15 แห่ง ใน 40 นาทีได้ยังไง? |
This is a request from an important bishop of Opus Dei. | นี่เป็นคำขอสำคัญของบิชอป แห่ง โอปุสเดอิ |
So I'm gonna send it out to a couple radio stations, see how it plays. | งั้นฉันจะส่งไปตามสถานีวิทยุซัก 2-3 แห่ง แล้วดูว่าเป็นไง |
There's over 200 regional banks in the U.S. Alone that have nothing like the sophistication of the system you developed for Landrock. | มีธนาคารมากกว่า 200 แห่ง ในสหรัฐ โดดเดี่ยว... ...ที่ไม่เชี่ยวชาญกับเรื่องทางโลก ของระบบที่คุณพัฒนาให้กับ Landrock. |
I'm East High's 'TNT' Min Su Park, you fuckers. | ฉัน East High แห่ง TNT ปาร์ มิน ซู แก ไอ้เวร |
Here son, it's thread from sai baba of shirdi. | นี่ลูก, นี่คือด้าย จาก ไส บา บา แห่ง shirdi |
How you killed the black bear of sakashita, your love of the swordsmith's daughter, and you defeat the terrible white bearded warlord and save the village of otsu. | เรื่องราวที่คุณฆ่า หมีดำ แห่ง ซาคาชิตะ, เรื่องความรักของคุณ กับลูกสาวช่างตีเหล็ก และเรื่องคุณปราบ จอมทัพเคราขาว ผู้ชั่วร้าย |
That means it specifies 5 targets for destruction and 7 targets for assassination. | นั่นหมายความว่า มันเล็งเป้าทำลายไว้ 5 แห่ง และลอบสังหาร 7 เป้าหมาย |
Well, you know what? Dried's all we got, okay, kiddo? | ก็หนูรู้อะไรล่ะ แห้ง ๆ แบบนี้แหละ เราจะทำ โอเคนะ |
Aristophanes of Naxos. | อริสโตเฟ่น แห่ง แน๊กซอส |
Not to be confused with the Aristophanes from Corinth. That hack. | อย่าสับสนกับ อริสโตเฟ่น แห่ง โครินท์ นั้นมันขโมย |
And was most recently court poet to the king of Elam. | และเคยอยู่ในสภานักกวี ของ กษัตริย์ แห่ง อีลาม เมื่อไม่นานนี้ |
The Shield of Cronos. That's completely discredited. | โล่ห์ แห่ง โครนอส นั่นไม่ได้เรื่อง |
And presented as a gift to the Queen of the Underworld. | และถูกมอบเป็นของขวัญ แด่ ราชินี แห่ง ยมโลก |
Illyrian honor calls. | เกียรติยศ แห่ง อิลิเรียล เรียกหา |
For the love of Zeus! | ด้วยความรัก แห่ง ซุส |
Citizens of Akkad, I give you your new king. | ประชาชน แห่ง อัคคาด ข้าขอแนะนำกษัตริย์องค์ใหม่ของพวกท่าน |
Son of Hammurabi, Shalmaneser. | ลูก แห่ง ฮัมมูราบิ ชาล์มาเนสเซอร์ |
People of Akkad, we have passed through a very hard time. | ประชาชน แห่ง อัคคาด เราได้ผ่านเวลาอันมืดมน |
He said something about Olympia and Neptune's Trident. | เขาพูดบางสิ่งเกี่ยวกับ โอลิมเปีย และ หอกสามง่าม แห่ง เนปจูน |
Lady Helen of Mora. | ท่านหญิง เฮเลน แห่ง มอร่า |
I stopped at four bars got a new appreciation | ผมแวะเข้าบาร์ 4 แห่ง ได้ความรู้ใหม่ |
The owners of serrano point and six other power plants across the | เจ้าของโรงไฟฟ้า เซอราโน พอร์ยและโรงงานอื่นอีก 6 แห่ง ของชาติ |
Of the 20 self-described pickup artist classes in the area, | จากคลาสสอนวิชาหิ้วสาว 20 แห่ง ในบริเวณนี้ |
It bears the mark of Nimueh. | มันคือ สัญลักษณ์ แห่ง นีมูเอ |