The big city... her job, her friends--" | เมืองใหญ่ งานของเธอ เพื่อน ของเธอ - |
How are your friends? | วิธี เพื่อน ของคุณคืออะไร |
Where's your friend? | ที่ เป็น เพื่อน ของคุณหรือไม่ |
Come on, man, deal. | เอาน่า เพื่อน เล่นต่อ |
Come on, you guys, open up. | เถอะน่า เพื่อน เปิดเถอะ |
Oh, man, you guys are not gonna believe this. This is so boss. | โอ เพื่อน พวกนายต้องไม่เชื่อเรื่องนี้แน่ มันโคตรเจ๋งเลย |
Oh, man, wait till you hear this. | โอ เพื่อน นายต้องฟังเรื่องนี้ก่อน |
This, my friend, is for you. | เอ้านี่ เพื่อน สำหรับนาย |
Come on, what is it? | - น่า เพื่อน มันอะไรวะ? |
Oh, man, you should have seen your face. Damn, that was cool! | โอ เพื่อน นายน่าจะเห็นหน้านายนะ แม่ง โคตรเจ๋งเลย! |
Hey, come on, man. My brother gave me that! | เฮ้ มาเถอะ เพื่อน นั่นพี่ฉันให้มานะ |
Come on, man, that's mine! | เถอะนะ เพื่อน มันของฉันนะ! |
Come on, Teddy, man. Get off the tracks. You're crazy. | มาน่า เทดดี้ เพื่อน ออกมาจากราง นายมันบ้า |
Come on, men, move it out! | มาเหอะ เพื่อน เอามันออกไป! |
No, man, a goocher. That's really bad. | ไม่ได้ เพื่อน ดวงซวย มันแย่มากเลยนะ |
It's okay, man. It's okay. | ไม่เป็นไร เพื่อน ไม่เป็นไร |
She's a Catholic, man. They're all like that. | เธอเป็นแคธอลิก เพื่อน พวกนี้ก็ยั่งเงี๊ยะ |
Oh, man! Oh, no, man! | โอ้ เพื่อน โอ้ ไม่นะ เพื่อน! |
Yeah, come on, man, we're gonna be famous. | ใช่ มาเหอะ เพื่อน เรากำลังดังแล้ว |
Gordie, man, are you okay? | กอร์ดี้ เพื่อน เป็นไรรึเปล่า? |
Just cool it, you guys. He just fainted. | ใจเย็น เพื่อน เขาแค่เป็นลม |
Not this time, man. No way! | ไม่ใช่ตอนนี้ เพื่อน ไม่มีทาง! |
Shit, man! Shit! | ชิบหาย เพื่อน แม่งเอ๊ย! |
We earned him, man. You guys came in a car. That's not fair. | เราเดินตามหาเขา เพื่อน พวกนายนั่งรถมานะ มันไม่ยุติธรรม เขาเป็นของเรา |
Well, guys, I better get home before my mom puts me on the "1 0 Most Wanted List." | งั้น เพื่อน ฉันขอกลับบ้านก่อนที่แม่ฉัน จะขึ้นบัญชีประกาศจับนะ |
Good luck, man. I'll see you at the finish line, all right? | โชคดี เพื่อน เจอกันที่เส้นชัยนะ |
No, man, you're gonna be on it with me. | ไม่ เพื่อน นายกับฉันด้วยกัน |
Forget it, man, I'm gone. | พอกันที เพื่อน ฉันไปละ |
Sanka, man, what you smokin'? | ซางก้า เพื่อน นายสูบบุหรี่เหรล? |
I have a dead grandmother that moves faster than you. | เร็วหน่อย เพื่อน ยายฉันยังทำอะไรเร็วกว่านายเลย |
Come here, man. Out. Right now! | มานี่เลย เพื่อน เดี๋ยวนี้เลย! |
Hey, man, look here. I'm just tryin' to get us off on the right foot. | เฮ้ เพื่อน ฉันแค่พยายาม เดินตามในสิ่งที่ถูก |
No, man, I'm not dead. | ยัง เพื่อน ยังไม่ตาย |
You're a Dennison now, buddy. One of us. | นายเป็นเดนนิสันแล้ว, เพื่อน เป็นครอบครัวเรา. |
Oh, this is great. Kids are on my case here because I'm a Parrish. | เจ๋ง เพื่อน ๆ ชอบล้อผม เรื่องตระกูลเรา |
You and I, friend, will go down in history | นายและฉัน เพื่อน จะลงไปในประวัติศาสตร์ |
Well, you go, boy! You my-- | เด็ดจริง ๆ เพื่อน แกเป็นฮีโร่ |
Mitch has just got a little something extra... on the side with them boys, you know? | มิช มี/บางสิ่งที่พิเศษ... อยู่ข้างเขาไปซะ เพื่อน เข้าใจมั้ย? |
All right, boy, this is what we gonna do. | เอาหละ เพื่อน / นี่แหลงสิ่งที่เราสมควรทำ |
Look, man, I stole a TV, all right? | เฮ้ เพื่อน ฉันขโมยทีวี ว่ะ /โอเคป่าว? |