Civilian equipment, number three. | อุปกรณ์ฝ่ายพลเรือน หมายเลข 3 |
U.S. Number 31, calling McMurdo. | ... ใครจะรู้ ยูเอส หมายเลข 31 เรียกแม๊คเมอโด ทราบแล้วเปลี่ยน |
U.S. number 31, calling McMurdo, urgent ! | ยูเอส หมายเลข 31 เรียกแม๊คเมอโด |
Nobody trusts anybody now. | อาร์.เจ.แม๊คเรดดี้ คนขับเฮลิคอปเตอร์ แห่ง กองกำลัง ยู.เอส. หมายเลข 31 รายงาน |
Fillimore Road. It's number 60... something... | ถนน Fillimore It 's 60 หมายเลข ... |
Use the land line. Call me at 103-7206. | ใช้สาธารณะ หมายเลข 103-7206 |
Count and see how far we get. One. | ฐาน 10 หมายเลข นับและ ดูว่าจนถึงขณะนี้เราได้รับ |
What do they mean by "symphony", "concerto No. 1, No. 2, No. 3"? | อะไรคือความหมายของ "ซิมโฟนี่" หรือ "คอนเซอร์โต้ หมายเลข 1 2 3" |
To enhance stunning beauty such as yours with silky smooth skin, I have brought you a special tropical juice! | กำลังจะเปิดตัว หมายเลข 900 อับซารอม มาทำอะไรที่นี้ นี่ห้องของชั้นนะ |
Come on, that's a 187, code blue. | เอาหล่ะ หมายเลข 187 รหัสน้ำเงิน. |
Your finalists are, couple 1 02, | ผู้เข้ารอบสุดท้ายคือ หมายเลข 102 |
And finally, couple number 1 26, | และสุดท้าย หมายเลข 126 |
Akira, #9, right field | อะกิระ, หมายเลข 9 , ทางขวา |
Inoue, #15 is up at bat. | อิโนเอะ หมายเลข 15 เตรียมขึ้นตี... |
Returnee 2,117-- | ผู้ที่กับมา หมายเลข 2 117-- |
Number ten. Gavin Harris. | เกวิน แฮร์ริส หมายเลข 10 |
Goal-scorer for Liverpool. Number 25. Igor Biscan. | ทำประตูให้ลิเวอร์พูล อิกอร์ บิสคาน หมายเลข 25 |
Goal-scorer for Liverpool. Number five. Milan Baroð. | ผู้ทำประตูให้ลิเวอร์พูล มิลาน บารอส หมายเลข 5 |
First place goes to Number 73, Jean Hamilton. | ผู้ชนะเลิศได้แก่... หมายเลข 73 คุณจีน แฮมิลตัน |
The DCD was Tchaikovsky's 1812 Overture. | แผ่นซีดี เล่นเพลงของ ไชคอฟสกี้ เพลงโหมโรง หมายเลข 1812. |
Contestants No. 75, NA, Young-sae and JUNG, Eun-shil. | ผู้เข้าแข่งขัน หมายเลข 75 นา ยอง-เซ และ จัง อึน-ชิล |
Scofield, Michael. 94941. | สกอฟิลด์ ไมเคิล หมายเลข 94941 |
There you go. Number 53. | นี่ค่ะของคุณ หมายเลข 53 |
Fumble recovery, number 31, Kelvin Owens. | แก้ลูกตก หมายเลข 31 เคลวิน โอเว่น |
Whose man is that? Number three! Number three! | หมอนั่นใคร หมายเลข 3 หมายเลข 3 เคลวิน |
Touchdown, number 13, Willie Weathers for the Mustangs. | ทัชดาวน์ หมายเลข 13 วิลลี่ เวทเธอร์สทีมมัสแตง |
Run 18! Run 18! | หมายเลข 18 หมายเลข 18 |
Touchdown, Barrington. Number 3, David Smith. | แบริงตันทัชดาวน์ หมายเลข 3 เดวิด สมิธ |
Touchdown, number 13, Willie Weathers. | ทัชดาวน์ หมายเลข 13 วิลลี่ เวทเธอร์ส |
My target was the number 1 man in L.A., | เป้าผมคือชาย หมายเลข 1 .แอลเอ |
Corner of hancock and 15th. | หัวมุมถนนแฮนคอค ตัดกับ หมายเลข 15 |
Hello. Hyun-min, #1. | สวัสดีครับ ฮุน มิน หมายเลข 1 |
Hi. I am Jung-tae, #2. | หวัดดี ผม จังแท หมายเลข 2 |
"Nocturne Number 2 in E flat major." | "น๊อคเทิร์น หมายเลข 2 ใน อี แฟลต เมเจอร์" |
And since the positive divisors of 26 are 2 and 13,have them assist. | หลังจากการหารจำนวนอย่างลงตัวของ 26 หมายเลข 2 และ13 ไปช่วยเค้าทำเทสละกัน |
I'm so nervous. Number 8. | ตื่นเต้นจังเลยใครนะ หมายเลข 8 |
The winner of this amazing prize is... 919... | และผู้ชนะรางวัลใหญ่ก็คือ หมายเลข 919... |
Sit down. Number two, approach the mirror. | นั่งลง หมายเลข 2 เดินมาที่กระจก |
Sit down. Number three, approach the mirror. | นั่งลง หมายเลข 3 เดินมาที่กระจก |
Sit down. Number four, approach the mirror. | นั่งลง หมายเลข 4 เดินมาที่กระจก |