I'm charging you with conspiracy and endangering the welfare of this colony. | ด้วยข้อหา สมรู้ร่วมคิด และทำให้อาณานิคม ตกอยู่ในอันตราย |
See, right now you're only facing kidnapping, extortion and conspiracy charges but if any thing should happen to Ms. Sherman... | นี่นะ คุณจะถูกต้อง ข้อหา สมรู้ร่วมคิด คดี ลักพาตัว ขู่กรรโชก แต่ ถ้า คุณเชอร์แมน เกิดเป็นอะไรไปล่ะก็ |
And speaking of sleep, were you and Conny tossing and turning, knowing your accomplice in that kidnapping fiasco was still out there, or has he been dead this whole time? | และเมื่อพูดถีงเรื่องนอนหลับ คุณและคอนราด ได้ปั่นหัวผู้คนเล่นใช่ไหม คุณ สมรู้ร่วมคิด เรื่องการ ลักพาตัว ที่อัปยศ อดสู |
If they find out, you could be charged as an accomplice to murder. | ถ้าเขาสืบเจอ คุณต้องโดนข้อหา สมรู้ร่วมคิด ฆาตกรรม |