I ain't goin' with him. I'll go with Childs. | แล้วพวกเราจะกลับมารวมตัวกันที่นี้ ภายใน 20 นาทีนี้ |
Twenty-two countries in three days. | ทัวร์ 22 ประเทศ ภายใน 3 วัน |
They have to do the same thing within a week. | พวกเขาก็ต้องทำเหมือนกัน ภายใน 1 สัปดาห์. |
And if Niobe's right, in 72 hours there's gonna be a quarter-million more. | และถ้าสิ่งที่ไนโอบีบอก เป็นความจริง ภายใน 72 ชั่วโมงหลังจากนี้ พวกเราจะต้อง |
I'm getting out I'm getting out In one month, I'm getting out | ฉันจะได้ออกไป ฉันจะได้ออกไป ภายใน 1 เดือน, ฉันจะได้ออกไป |
It's only because you have to marry before the year's over, and I have to go to college if I don't get married. | แต่เป็นเพราะว่าคุณต้องแต่งงาน ภายใน 1 ปี และฉันก็ยังต้องไปเรียนถ้าหากฉันไม่แต่งงาน |
NORAD's saying the first flight of missiles will intercept in 15 seconds. | สโกรีส โนรแรดกำลังพูดว่า จรวจลูกแรกๆ จะกระแทกเป๋าหมาย ภายใน 15 วินาที |
Little internal situation. Actually my friend just went a little crazy. | เหตุการณ์เล็ก ๆ ภายใน จริง ๆคือเพื่อนฉันเค้าเสียสติไปหน่อยน่ะ |
Even a completely calm person will suffocate in four minutes without oxygen. | แม้แต่คนที่นิ่งที่สุดก็ยังทุรนทุราย ภายใน 4 นาที ถ้าขาดอ็อกซิเจน |
Elizabeth will be here in a few hours. | อลิสซาเบ็ทคงจะมาถึงที่นี่ ภายใน 2-3 ชั่วโมงนี้นะจ๊ะ |
Okay. I will be back in 15 minutes. Wish me luck. | ฉันจะกลับมา ภายใน 15 นาที อวยพรให้ฉันด้วย |
Well, if I needed a 30-second lesson on how to drift... | อืม ที่ฉันอยากรู้ ภายใน 30 วินาทีก็คือ ทำยังไงฉันถึงจะ "ดริฟ" ได้ |
And there are now two major studies showing that within the next 50 to 70 years, in summertime it will be completely gone. | มีการศึกษาครั้งใหญ่ 2 ครั้งแสดงว่า ภายใน 50 ถึง 70 ปีต่อจากนี้ มันจะหายไปหมดสิ้นในฤดูร้อน |
Cow drops, leave it in the sun, within 48 hours the bloat will split it open so clean it's just about surgical. | วัวถูกทิ้งไว้กลางแดด ภายใน 48 ชั่วโมง ความร้อนจะทำให้มันบวมจนปริ หมดจดเหมือนผ่าตัด |
±¾×ÖÄ"½ö¹©Ñ§Ï°½"Á÷£¬ÑϽûÓÃÓÚÉÌÒµÓÃ; Ç°ÇéÌáÒª AND ? | ความเดิมตอนที่แล้วของ Ugly betty ภายใน 24 ชั่วโมงเราก็จะได้ข้อพิสูจน์ |
We've received intel that he plans on moving the stone within the next 72 hours. | เรามารู้ว่าเขาวางแผนเคลื่อนย้ายเพชร ภายใน 72 ชั่วโมง |
Elizabeth Cooper will arrive in approximately 5 minutes. | อลิซเบท คูปเปอร์ จะมาถึง ภายใน 5 นาทีนี้ |
..a better father than you in 7 days. | ...หาพ่อที่ดีกว่าคุณ ภายใน 7 วัน |
Okay, we're live in 30 seconds, Louis. | โอเค เราจะเริ่มออกอากาศ ภายใน 30 วินาที่นี้ ลูอิส |
All of them tested within the next hour. | พวกเด็กๆโดนทดสอบ ภายใน 1 ชั่วโมงนี้ล่ะ |
Decide quickly, though. | ตัดสินใจเร็วเข้า ภายใน 60 วินาที |
I can have you in schaum correctional facility in 48 hours. | ฉันย้ายคุณไปสถานกักกันที่ชูอาม ภายใน 48 ชั่วโมงได้ |
The FBI will arrive at your apartment in 30 seconds. | เอฟบีไอ จะไปถึงห้องพักคุณ ภายใน 30 วินาทีนี้ |
Our aim is to make the Nagata brand the best-selling Japanese beer in the UK market within the next three years. | เรามั่นใจว่าจะทำให้นางาตะเป็นเบียร์ที่ขายดีที่สุด ในตลาด UK ภายใน 3 ปี |
It's a short wave radio receiver with a range of 100 metres. | สามารถจับคลื่ืนได้ในระยะใกล้ๆ ภายใน 100 เมตร |
I think the cavalry's going to be here in ten minutes or so. | ผมคิดว่าพวกนั้นคงมาถึงที่นี่ ภายใน 10 นาที |
At maximum speed baring any unforeseen traffic anomalies, we can be there in 3 hours and 17 minutes. | ที่ความเร็วสูงสุด และการหลีกเลี่ยงการจราจรติดขัด ที่ผมมองเห็นได้ล่วงหน้าด้วยแล้ว เราสามารถไปถึงที่นั่นได้ ภายใน 3 ชั่วโมง 17 นาที |
Closer to work. - By five minutes. | เลิกงาน ภายใน 5 นาที |
If you was to stop their wings from beating, they would be dead in less that ten seconds. | ถ้าคุณไปหยุดมันไม่ให้กระพือปีก พวกมันจะตาย ภายใน 10 วินาที |
A spokesman released a statement ten minutes ago saying that the quarantine exercise will be for 24 hours... | เขาแถลงการมาแล้ว เมื่อ 10 นาทีก่อน ว่ามีการการกักกันการแพร่กระจายเชื้อโรค ภายใน 24 ชัวโมงนี้... |
Whatever it is, Tom, it's gonna land on my desk in about two hours. | ไม่ว่าอะไรก็ตาม, ทอม, มันจะต้องอยู่บนโต๊ะฉัน ภายใน 2 ชม.นี้ |
I can't reach Kendall on his cell phone to halt the demolition which will begin in... 13 minutes. | เราต้องหยุดการรื้อถอน เราต้องบอกเขา... ภายใน 13 นาที นี่! |
Water cut off to thousands of people. | คงมีคนมาจัดการ ภายใน 1 ชั่วโมง |
At the current rate of deforestation, it will have totally disappeared within 10 years. | ด้วยอัตราการตัดไม้ในปัจจุบัน มันจะหายสาปสูญไป ภายใน 10 ปี |
I'll have your eyes rolling back in your head in three minutes flat. | ฉันจะทำให้ตาคุณกลอกกลับเข้าไปในหัวเลย ภายใน 3 นาที |
If he doesn't get medical attention, within five hours, he'll be dead. | ถ้าเขาไม่ได้รับการรักษา ภายใน 5 ชั่วโมง เขาจะตาย |
This disk will self destruct in five seconds. | ดิสค์นี้จะทำลายตัวเอง ภายใน 5 วินาที |
All the data will be delivered within 24 hours. | ข้อมูลทั้งหมดจะถูกส่งไป ภายใน 24 ชั่วโมง |
No matter what it takes, within the next 48 hours we must rescue Ozaki-giin! | เราต้องทำทุกอย่างเพื่อช่วยเหยื่อให้ได้ ภายใน 48 ชม. |
He'll be out of here in 24 hours. | เขาจะได้ไปจากนี้ ภายใน 24 ชม. |