As head of the hospital, let me speak. | ได้โปรด บิลล์ พยาบาล ในฐานะหัวหน้าโรงพยาบาล ขอผมพูดหน่อย |
Nurse Tallis, I'll see you in my office. | -ไปจัดการซะ พยาบาล ทอลลิส ไปพบฉันที่ห้องนะ พวกเธอที่เหลือไปได้ |
You are Tallis. Nurse Tallis. Is that understood? | เธอคือ ทอลลิส พยาบาล ทอลลิส เข้าใจใช่ไหม |
Stand up, Nurse Tallis. | ลุกขึ้น พยาบาล ทอลลิส |
If you see a nurse or a resident, | ถ้าคุณเห็น พยาบาล หรือหมอ |
Doctors and nurses know and my family knows. | หมอ พยาบาล รู้ และ ครอบครัวชั้นรู้ |
Docs, nurses, orderlies. | หมอ พยาบาล เจ้าหน้าที่โรงพยาบาล |
Nurse, a hand over here, please. | - ดีค่ะ - พยาบาล ช่วยมาที่นี่หน่อยค่ะ |
Now, early this morning, | คาเร็น เฮวู๊ด พยาบาล อายุ 30 |
Any press sniffing around? No. No one. | ไม่มีเลยค่ะ พยาบาล บอกฉันว่าพ่อเธอกำลังบินมา |
Paramedics over here now! | ตามหน่วย พยาบาล มาด้วย ! |
I'm torn between nurse and cafeteria worker. | ฉันแบ่งเป็นระหว่าง พยาบาล และ พนักงาน |
Think of the doctors, the nurses you worked with, the patients, everyone. | นึกถึงพวกหมอ พยาบาล ที่ทำงานด้วย คนไข้ นึกถึงผู้คน |
So you're not a doctor, a nurse or a psychiatrist? | งั้นคุณก็ไม่ใช่ทั้งหมอ พยาบาล หรือจิตแพทย์ |
But since we don't have a long list of dead doctors, nurses, or mailmen, we're assuming the nanites were programmed somehow to only attack their targets. | แต่เนื่องจากเราไม่มี รายชื่อเป็นหางว่าว ของแพทย์ พยาบาล หรือบุรุษไปรษณีย์ เราจึงตั้งสมมติฐานว่านาไนท์ ถูกตั้งโปรแกรมบางอย่าง |
Met someone yesterday. A nurse over at the hospital. | พบใครบางคนเมื่อวานนี้ พยาบาล ไปที่โรงพยาบาล |