I've loved you, my darling. | ผมรักคุณมาเสมอนะ ที่รัก เเละผมจะรักคุณตลอดไป |
No, darling. It'll be very tiring for you. I'll be back the very first thing in the morning. | ไม่ล่ะ ที่รัก มันจะยิ่งทำให้คุณเหนื่อย พรุ่งนี้ผมจะรีบกลับมาแต่เช้าเลย |
That's what you were looking for, wasn't it, my dear? | นั่นคือสิ่งที่เธอหาอยู่ใช่มั๊ยล่ะ ที่รัก ? |
Better to stay in here, dear. Yes. | เธออยู่ในนี้ดีกว่า ที่รัก คะ |
What's the matter, my dear? Don't you like your toys? | มีอะไรเหรอ ที่รัก เธอไม่ชอบของเล่นพวกนี้เหรอ |
This is our last night together, lover. I've got something worked out for us. | คืนนี้เป็นคืนสุดท้ายของเราแล้ว ที่รัก ฉันมีอะไรพิเศษ สำหรับเราสองคน |
Create, honey, create! | สร้างสรรค์, ที่รัก สร้างสรรค์... |
Come on, honey, wash up. We got the PTA meeting after dinner. | เร็วเข้า ที่รัก เราต้องไปงานประชุมผู้ปกครอง |
While other people were chanting, "Burn, baby, burn," | ขณะที่คนอื่นกำลังร้องตะโกน "เผามัน ที่รัก เผามัน" |
It's not me, darling. It's the work of Spretzle. | ไม่ใช่แม่นะ ที่รัก มันเป็นผลงานของสเปร็ทเซิลเค้า |
And very soon, my darling, you will be alive and belong to his great, great, great, great, great, great, great, great grandson. | และอีกไม่นานหรอก ที่รัก เธอก็จะตื่นขึ้นมา และก็จะเป็นของ เหลนของเหลน ของเหลน ของเหลน ของเหลน ของเหลน ของเหลน ของเหลน ของเหลน |
Come on. Come on, baby. Come on. | ไม่เอานะ ฟื้นสิ ที่รัก ฟื้นสิ |
Only one little gun? Honey, I am from North Philadelphia! | แค่ปืนเล็กๆเนี่ยนะ ที่รัก ฉันมาจากนอร์ธฟิลาเดลเฟียนะยะ |
Oh, dear. Don't worry, Prince Ali. | โอ้ ที่รัก อย่ากังวลเลย เจ้าชายอาลี |
What do you say, my dear? Why, with you as my queen... | เจ้าจะว่าอย่างไร ที่รัก ด้วยเธอเป็น ราชินีของข้า |
That's hardly the case. | ฉันรู้ ที่รัก มันก็แค่... |
It's a phase, my dear. It'll pass. | มันเป็นไปตามขั้นตอน ที่รัก เดี๋ยวมันก็ผ่านไปเอง |
All right, breathe, honey. Just breathe. | เอาละ หายใจลึกๆ ที่รัก หายใจไว้ |
Hello, beauty. I'm your mama. | สวัสดี ที่รัก ฉันเป็นแม่เธอนะ |
Please, go now, baby. Go. | ได้โปรดไปเดี๋ยวนี้ ที่รัก ไป |
What, dear? What was that? | อะไรจ๊ะ ที่รัก นั่นคืออะไร |
I'll have to put my light on. Oh! Oh! | ฉันไม่ได้ยินเธอ ที่รัก ฉันจะส่องไฟให้ |
Oh, dear. You have to leave now. Yes. | โอ้ ที่รัก เธอต้องไปแล้ว ใช่ |
This guy in the back of the plane's like, "Hey, hon, don't forget the coffee." | ผู้ชายที่นั่งตอนหลังของเครื่องบินตะโกนว่า ที่รัก อย่าลืมกาแฟล่ะ |
Not right now, honey. How many? | เดี๋ยวก่อนนะ ที่รัก มีกี่คน |
It's OK. I'm proud of you, baby. | ไม่เป็นไร / ที่รัก ฉันภูมิใจในตัวเธอ |
Oh, baby. Oh, come on. | โอ้ ที่รัก โธ่เอ๊ย ไม่เอาน่า |
Come on, sweetie. What would you like to wear today? | มานี่มา ที่รัก วันนี้จะใส่ชุดอะไรดี? |
Hey, babe. You look great. | เฮ้ ที่รัก คุณดูดีนะ |
If you want to be reunited with your baby, you'll come. | ถ้าคุณต้องการ ร่วมกับเรา ที่รัก คุณต้องมา |
Marla doesn't need a lover, just a caseworker. | มาร์ล่า/ โอ.. ที่รัก แต่ผมก็ไม่ได้ย้าย |
It´s power, baby. It´s power. | มันมีพลัง ที่รัก มันมีพลัง |
No, no, baby, we might forget later. | ไม่ ไม่ ที่รัก เดี๋ยวเราจะลืม |
Jane, honey, are you trying to look unattractive? | เจน ที่รัก ลูกกำลังพยายาม ทำให้ตัวเองหมดสวยเหรอ |
Don't interrupt me, honey. And another thing. | อย่าขัดผม ที่รัก มีอีกอย่าง |
Loads of it. | ไม่ต้องห่วงน่า ที่รัก ..ฉันจะทำให้คุณดูน่าเชื่อถือเอง |
Are you sure? | ได้สิ ที่รัก ลีลี่ไม่ได้อยู่แอลเอนะ |
Honey, you have to leave this room. | คนหลอกลวง! ที่รัก เธอต้องออกไปข้างนอกบ้างนะ |
Oh, honey. Why are you crying? | โอ ที่รัก ร้องไห้ทำไม? |
Come again, darling Bye | แล้วมาอีกนะ ที่รัก บาย |