Between, say, 7 p.m. and 2 in the morning. | ระหว่าง 1 ทุ่ม จนถึง ตี 2 |
Message received Wednesday 23rd, 2:30 a.m. | ข้อความรับเมื่อ วัยพุธที่ 23 ตี 2: 30 |
One year later he came back at a quarter past five; sometimes five. | 1 ปีหลังจากนั้น เขาก็กลับมาตอนตีห้าสิบห้า บางทีก็ ตี 5 |
Chow's time of death is 5:30am. | เวลาที่เชาตาย ตี 5 ครึ่ง |
You mean a.m. | นายหมายถึง ตี สามหรอ |
And then twice more at 3:01 and 3:08 a.m. | และอีกสองครั้งตอน ตี 3: 01 กับ 3: 08 |
I told her I didn't get off work till after 2:00. | ผมบอกเธอว่าผมเลิกงาน ตี 2 |
Honey, come to bed. It's after 2:00. | ที่รัก นอนได้แล้ว ตี 2 แล้วนะ |
She parties until 3:00 a.m., that's why she's always tired. | เธอมีปาร์ตี้ถึง ตี 3 เกือบทุกวัน นั่นบอกได้ว่าทำไหมเธอถึงอ่อนล้าเสมอ |
Based on the liver temp, I put her death between 1:00 and 4:00 a. m. | ตรวจอุณหภูมิจากตับ ฉันคิดว่าเธอเสียชีวิตราวๆตี 1 ถึง ตี 4 |
Anywhere. I mean, it's only 4 in the morning. | ที่ไหนก็ได้ นี่มันก็ ตี 4 แล้ว |
It's got to be damn near 2:00 now. | มันคงจะยิ่งเลวร้ายเข้าไปใหญ่หาก ใกล้ตอน ตี สองเข้าไปแล้ว |
Your roommate says you got in about 3. | เพื่อร่วมห้องบอกว่าคุณถึงที่พักประมาณ ตี 3 |
The murders took place at 2:30 a.m. | ฆาตรกรรมถึงที่นั้น ตี 2 ครึ่ง |
Plug was pulled 4:45 this morning. | ปลั๊กถูกถอด ตอน ตี 4.45 |
No way she rolled out of bed at 5:00 a.m. looking like that. | ไม่มีทางที่เธอจะกลิ้งออกจากเตียงตอน ตี 5 แล้วหน้าตาแบบนั้น |
There's no traffic at 5:00 am. | ตอน ตี 5 รถไม่ติดหรอก |
Oh, i don't know. Since 3:00? 4:00? | ไม่รู้นะ ตั้งแต่ ตี 3 ไม่ก็ตี 4 |
Are you ready? Time of death, 5:21 a. m. We have a team assembled and waiting. | คุณพร้อมหรือยัง เสียชีวิตเวลา ตี 5 |
At 3:33 A.M., the shooter walked up to him, | ตอนเวลา ตี 3.33 มือปืนเดินผ่านเขา |
You saw me there. Time of death was between 1:00 and 3 a.M. | เวลาตายมันอยู่ในช่วง ตี 1 ถึง ตี 3 |
♪ Then they hung out, but you came home around 3:00 ♪ | # แล้วพวกเขาก็ออกไปเที่ยวด้วยกัน แต่เธอกลับบ้านมาราวๆ ตี 3 # |
Susan, it's... 2:00 in the morning. | ซูซาน นี่มัน.. ตี 2 ฉันรู้ แต่ฉันนอนไม่หลับ |
So I know Carlos said he wanted to see footage after 2 AM, but I was thinking, what if someone was waiting for her or followed her home? | นี่ไง ที่ คาร์ลอส บอกให้ ฉันตรวจดูตั้งแต่ หลัง ตี 2 เป็นต้นไป แต่ว่า ฉันกลับคิดว่า ถ้าเกิดมีใครซักคน รอเธอ และ ตามเธอ ไปถึงที่บ้าน |
David was missing for the same amount of time-- 2:30 to 4:00 AM. | เดวิดหายไปในช่วงเวลาเดียวกัน ตี 2 ครึ่งถึงตี 4 |
His last call was 4:47 A.M., just before he died. | เขาโทร.ครั้งสุดท้ายเวลา ตี 4.47 นาที ก่อนที่เขาจะตาย |
There's a pattern on the calls, and most of them came in on weekdays between 2:00 and 4:00. | ส่วนใหญ่จะโทร.มาในวันทำงาน ช่วงเวลาตี 2 - ตี 4 |
Yeah, Mandy was here between 2:00 and 4:00. | ใช่ค่ะ แมนดี้อยู่ที่นี่ในช่วงเวลาตี 2 - ตี 4 |
Animas vestras ad infernum remittitur. | อา เน มัส เวส ตราส์ แอด อิน เฟอ นุม เร มิ ตี ตู |
So I'd put it at closer to 1:00. | ผมเลยลงเวลาใกล้เคียงที่สุด ตี 1 |
Hey, it's after 3:00 in Transylvania. | - ได้ เออใช่ ทรานซิลเวเนีย ตี 3 แล้ว |
Him and my mom had just finished round one of boozing, boning, beating up Jerome, and were deciding to take a little break. | เขากับแม่ของผมเพิ่งเสร็จรอบแรกของการ ทุบ ตี กระทีบ เจอโรม แล้วตัดสินใจหยุดพักครึ่งยก |
Begeron closes, dinks and scores. | เบอเกอรอนเข้าใกล้ ตี และทำแต้ม |