| I thought I would find you there. Better than the US Marines, eh? | ฉันคิดว่าจะหาคุณพบที่นั่น ดีกว่า ทหารเรืออเมริกัน, ฮ้า? |
| You could have told me you just decided to stand me up. | เธอรู้จักผมด้วย! คุณควรจะบอกฉันตรง ๆ ดีกว่า ว่าคุณตั้งใจจะทิ้งฉัน! |
| Be honest. You need a servant, not a boyfriend, right? | บอกมาตรงๆ ดีกว่า คุณอยากได้ทาส ไม่ใช่อยากมีแฟนใช่มั๊ย? |
| Goodnight, psycho. | ใช้คำว่า "คนจริงจัง" ดีกว่า ราตรีสวัสดิ์... |
| You know, we might as well be honest with each other. | มาพูดตรงๆ ดีกว่า บอกมาเถอะ |
| Let's have a cold one. Here. | เอาอันที่เย็น ๆ ดีกว่า อ่ะนี่ |
| But trust me,it's easier to ask forgiveness than permission. | เชื่อเถอะ ทำไปก่อนแล้วเสียใจ ดีกว่า เสียใจที่ไม่ได้ทำ |
| Listen, I was thinking that "corners" was such a better word than "spaces." | ฟังนะ ฉันว่าคำว่า "corners" ดีกว่า "spaces" เยอะเลย |
| Yeah, we did. "We"? What, you and your wife? | มันเหมือนว่าฉันเป็นฮาโรลด์คนใหม่ ดีกว่า เร็วกว่า แข็งแรงกว่า |
| It's like I'm a whole new Harold. Better, faster, stronger. | มันเหมือนว่าฉันเป็นฮาโรลด์คนใหม่ ดีกว่า เร็วกว่า แข็งแรงกว่า |
| It wasn't your prostitute, was it? | มาพูดถึงสิ่งที่คุณต้องการจริงๆ ดีกว่า คุณไม่สนผู้ถือหุ้นของเราที่เจ็บตัวหรอก |
| They're in a better place or live with the guilt. | พวกเขาอยู่ในที่ ๆ ดีกว่า หรืออยู่อย่างรู้สึกผิด |
| Oh, no. I prefer to go quietly, if you know what I mean. | ไม่เอาละ ผมขอไปเงียบๆ ดีกว่า ถ้าคุณเข้าใจความหมายนะ |
| Are we going to use this crisis to come out stronger, better and more powerful than ever before? | และเราจะใช้ช่วงเวลาเป็นตายนี้ ให้แข็งแรงกว่า ดีกว่า มีพลังมากกว่า ที่เคยเป็น |
| Bad air's better than no air. | อากาศ ไม่ดี ดีกว่า ไม่มีอากาศ |
| Keeping my tools in a shipping container makes more sense than a backyard shed. | เก็บอุปกรณ์ไว้ที่ตู้เก็บของแบบนี้ ดีกว่า เก็บไว้ที่สวนหลังบ้าน เยอะเลย |
| Boys, now we better blow on out of here. | เด็ก ตอนนี้เรา ดีกว่า ระเบิด ที่ ออกจากที่นี่ |
| Yeah, and business keeps getting better and better. | ใช่ และ ธุรกิจ เรื่อย ดีกว่า และดีกว่า |
| Actually, make it OfficeMax. I have my eye on a label maker. | จริงๆ เอาเป็น OfficeMax ดีกว่า ฉันกำลังอยากได้เครื่องพิมพ์ลาเบล |
| Okay, it's The Bucket List. This is it. This is the greatest decision. | โอเค เอา The Bucket List ดีกว่า นี่แหละ ทางเลือกที่ดีที่สุด |
| You are asking me for help because I know something that the brilliant Dr. Sheldon Cooper doesn't. | นายขอความช่วยจากฉันเพราะฉันรู้บางเรื่อง ดีกว่า ดร. เชลดอน คูเปอร์ ใช่ไหม? |
| Uh, let's use kerfuffle for now, okay, Mr. Winger? | ตอนนี้ใช้คำว่า Kerfuffle ดีกว่า โอเคมั้ยคุณวิงเกอร์? |
| Best said in private, my lord. | ขอพูดเป็นส่วนตัว ดีกว่า ใต้เท้า |
| You and Freezy better get your story straight. | คุณและ freezy ดีกว่า รับเรื่องราวของคุณตรง. |
| And the one thing I know for sure is that no one's smarter, nicer or more caring on this whole planet. | และอย่างหนึ่งที่ผมรู้แน่นอน ไม่มีใคร ฉลาดกว่า ดีกว่า หรือ สนใจมากกว่านี้ ทั้งหมดในโลกนี้ |
| So, if you'll excuse me I have more important things to do than sitting around with a bunch of conspiracy freaks wearing tin foil hats. | งั้น ถ้านายไม่ว่า อะไร ฉันขอตัวไปทำงานที่สำคัญก่อน ดีกว่า มานั่งรอบวง และสมรู้ร่วมคิดทำอเะไรก็ไม่รู้ สวมบทบาท ประหลาดๆ |
| Given what you know about Liber8, would you do otherwise? | ให้พวกเขารู้เกี่ยวกับ ลิเบอร์8 ดีกว่า หรือคุณจะทำอย่างอื่นได้? |
| And the less I know about it, the better. Do I have your attention? | และอย่างน้อย ผมก็รู้เกี่ยวกับมัน ดีกว่า นายสนใจสิ่งที่ฉันจะพูดอยู่ใช่มั้ย? |
| I gotta go. All right, quit messing around and get back to work. | ผมไป ดีกว่า เลิกตอแยชาวบ้าน กลับไปทำงานดีกว่า |
| I saw friends like me, better than me, stronger than me... they're all dust now. | ฉันเห็นเพื่อนที่เหมือนกับฉัน ดีกว่า แข็งแกร่งกว่าฉัน พวกเขากลายเป็นฝุ่นกันหมดแล้ว |
| So if you'll just get up and leave quietly, we can end this right here. | ฉัน่าเธอลุก และกลับบ้านไป แบบเงียบๆ ดีกว่า เรื่องจะได้จบ |
| ...my bigger, better dream now is to see my incredibly beautiful daughter perform those songs. | ความฝันที่ใหญ่กว่า ดีกว่า คือการได้มาเห็น ลูกสาวที่แสนสวยของฉัน แสดงเพลงพวกนั้น |
| We're gonna regroup, and we'll move forward from this, Bran, better and stronger. | และเราจะเดินหน้าต่อไป เบรน ดีกว่า และเข้มแข็งกว่า คุณจะได้เห็นกัน |
| I'm sorry to bother you at this time, but Jake found something that belongs to Soleil, and obviously he felt he couldn't wait. | - เรียก คาร์ล ดีกว่า คาร์ล ผมขอโทษที่มารบกวนคุณเช้าแบบนี้ แต่เจคเจอบางอย่างที่เป็นของโซเลย์ |
| So a 9-millimeter's actually better than a 10-millimeter? | งั้นแปลว่า 9 มม. ดีกว่า 10 มม. |