Pulsating with youthful energy, while at the same time exuding a passionate sense of civic pride. | และดูลื่นไหลไปกับพลังแห่งเยาว์วัย ในคราวเดียวกัน เหมือนกับความภาคภูมิใจในฐานะพลเมือง มันไหลซึมออกมาด้วยอารมณ์หลงไหล |
This is about showing the world your youthful exuberance, and your unabashed commitment to higher learning, and having fun while you're doing it, which is where the naked part comes in. | นี่เป็นการแสดงให้โลกเห็น ถึงความสมบูรณ์ของวัยเยาว์ และความใจกล้า และความสนุกสานที่ได้ทำมัน |
The flower and the rain and the obsessing over her youthful zeal? | ดอกไม้กับสายฝน และความหลงใหลในความเผ็ดร้อนของวัยสาว |
When I at last noticed, my heart had already become hard from the gradual loss of its youthful vitality. | รู้สึกตัวอีกที หัวใจของผมก็ด้านชา ปราศจากความรู้สึกวัยเด็ก |
The unsub's always been troubled, Garcia, so look for youthful offenders who would have fit into the sociopathic triad. | ที่เขียนโดยสามีที่รอดชีวิต คนร้ายมักจะก่อปัญหาอยู่เสมอ, การ์เซีย, ดูเยาวชนที่กระทำผิดที่มี พฤติกรรมต่อต้านสังคม |
If it is, how would we even recognize this youthful twin? | ถ้ามันเป็นวิธีการที่จะให้เราได้รับรู้คู่ อ่อนเยาว์นี้หรือไม่? |
Yes, I find your, uh, youthful brand of earnestness quite refreshing. | คุณฉลาด มีความมุ่งมั่น และยังสดอยู่มาก |
Like anyone his age, he's had a few youthful indiscretions. | เหมือนกับทุกคนในวัยเดียวกับเขา เขาเคยประมาทตอนยังเด็ก |
We need the illusion of a youthful jawline. | เราต้องการพรางตาตรงส่วนกรามให้ดูเด็ก |
It's like a diagnosis of youthful dreams of love. | มันก็เหมือนกับการวินิจฉัย ความฝันอ่อนเยาว์ของความรัก |
Your youthful transgressions. What were the charges again? | การล่วงละเมิดผู้เยาว์ คราวนี้จะถูกตั้งข้อหาอะไรอีกล่ะ? |