ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
He has not yet told us his purpose | เขายังไม่ได้บอกพวกเราถึงจุดประสงค์ของเขาเลย |
So much you do not yet understand | เรื่องมากมายที่เธอยังไม่เข้าใจ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Little do you know and yet it's true | เล็ก ๆ น้อย ๆ คุณจะรู้และมันยัง เป็นความจริง |
You knew it. You knew that she wore it, and yet you deliberately suggested I wear it. | คุณรู้อยู่ว่าหล่อนเคยสวมชุดนี้ เเต่คุณก็จงใจแนะนําให้ฉันใส่มัน |
He claimed he was at the movies, yet he couldn't remember the names of the films he saw or who played in them. | เขาอ้างว่าเขาเป็นที่ภาพยนตร์ แต่เขาไม่สามารถจำชื่อของภาพยนตร์ที่เขาเห็นหรือผู้ที่เล่นในพวกเขา |
It was noon when I hooked him, and I have not yet seen him. | มันเป็นเวลาเที่ยงวันเมื่อฉันติด ยาเสพติดเขา และฉันยังไม่ได้เห็นเขา |
No not yet but he's in very good hands. | ยัง ยังหรอก... ...แต่มันมีคนดูแลอย่างดีมาก |
There is neither speech nor language, yet His voice is heard among them. | จักไม่มีคําพูด หรือภาษาใด ๆ เเต่สุรเสียงพระองค์จะดังก้อง |
The quickest transportation Yet known to Man Is none other than | การขนส่งที่เร็วที่สุดที่มนุษย์รู้จัก ไม่มีอะไรมากไปกว่า |
A delicious bum, solid yet bouncy | ก้นอันบอบบางแถมยังอวบอั๋น |
We have not yet decided on the winner's prize for the best bottom | เราไม่มียังรางวัลของผู้ชนะ on the เด็ดขาด ... ...ด้วยเจตนาที่ดีที่สุดข้างล่าง |
No, and I ain't three foot two yet either. | แน่นอนสิ ไอ้พวกตัวเตี้ยนั่นก็ด้วย |
I hope, for your sake, he has not yet acquired it. | ฉันหวังว่า, เพื่อตัวเธอเอง, เขาคงยังไม่ได้รับมันไป |
You come up with anything yet ? | And I suggest we only eat out of cans. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
冷水 | [lěng shuǐ, ㄌㄥˇ ㄕㄨㄟˇ, 冷水] cold water; unboiled water; fig. not yet ready (of plans) |
未发货 | [wèi fā huò, ㄨㄟˋ ㄈㄚ ㄏㄨㄛˋ, 未发货 / 未發貨] goods not yet dispatched |
似笑非笑 | [sì xiào fēi xiào, ㄙˋ ㄒㄧㄠˋ ㄈㄟ ㄒㄧㄠˋ, 似笑非笑] like a smile yet not a smile (成语 saw) |
又一次 | [yòu yī cì, ㄧㄡˋ ㄧ ㄘˋ, 又一次] yet again; once again; once more |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
今でも | [いまでも, imademo] (n) even now; still; as yet |
天網恢々;天網恢恢 | [てんもうかいかい, tenmoukaikai] (exp) heaven's vengeance is slow but sure; heaven's net is wide and coarse, yet nothing slips through |
小袋と小娘 | [こぶくろとこむすめ, kobukurotokomusume] (exp) (1) small bag and young woman; (2) like a small bag seems to be able to contain few items yet can be stuffed with many, a young woman seems inexpensive to bring up yet can end up costing a lot; (3) a young woman and a small bag are both fragile and great care must be taken with both of them |
待期者 | [たいきしゃ, taikisha] (n) deferred pensioner; retired person who is not yet old enough to receive their pension |
昨日の今日 | [きのうのきょう, kinounokyou] (exp) right on the heels of yesterday, then today ...; soon after something, and yet now ... |
未だ | [まだ(P);いまだ, mada (P); imada] (adj-na,adv) (1) (uk) as yet; hitherto; still; (2) not yet (with negative verb); (P) |
未だ未だ | [まだまだ, madamada] (adv) (uk) still some way to go before the goal; still more to come; much more; not yet |
未就学 | [みしゅうがく, mishuugaku] (n-pref,n) (See 就学,未就学児童) preschool (not yet entered school) |
柔よく剛を制す;柔能く剛を制す | [じゅうよくごうをせいす, juuyokugouwoseisu] (exp) (id) soft and fair goes far; willows are weak, yet they bind other wood |
童部 | [わらわべ, warawabe] (n) (1) (arch) child; children; (2) child servant; temple page; (3) (hum) my (young or child-like) wife; (4) young slacker (who has not yet attained adulthood) |
若衆 | [わかしゅ;わかしゅう, wakashu ; wakashuu] (n) (1) young man (in the Edo period, esp. one with forelocks who has not yet had his coming-of-age ceremony); (2) young male prostitute; young kabuki actor (who may also act as a homosexual prostitute); (3) (See 念者・ねんしゃ・2) younger partner in a homosexual relationship |
蛇心仏口 | [じゃしんぶっこう, jashinbukkou] (n) being cunning and spiteful, yet honey-tongued with feigned kindness |
部屋住み | [へやずみ, heyazumi] (n) an adult-age eldest son who has yet to come into his inheritance; (a young adult still) living at home; a dependent |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จนถึงปัจจุบัน | [X] (jontheung p) EN: as yet FR: |
คนดิบ | [X] (khon dip) EN: a person not yet become a monk ; a man who has never entered the priesthood FR: |
กระนั้นก็ดี | [X] (kranan kødī) EN: however ; yet FR: |
แล้วหรือยัง | [X] (... laēo re) EN: ... yet ? FR: ... ou pas encore ? ; ... déjà ou non ... ? |
ละคิ | [X] (lakhi) EN: yet FR: |
เพียงแต่ | [conj.] (phīeng tāe) EN: but ; except ; only ; yet ; nevertheless FR: |
ยัง | [adv.] (yang) EN: still ; yet FR: toujours ; encore |
ยัง | [adv.] (yang) EN: not yet FR: pas encore ; toujours pas |
ยังคิดไม่ออก | [v. exp.] (yang khit m) EN: don't know yet ; be not sure yet FR: |
ยังคง | [X] (yangkhong) EN: still ; yet FR: |
ยังไม่ | [X] (yang mai) EN: not yet FR: ne pas encore ; ne toujours pas |
ยังไม่ได้... | [v. exp.] (yang mai dā) EN: do not have yet FR: ne pas encore avoir |
ยังไม่...เลย | [X] (yang mai … ) EN: not yet FR: ne pas encore ; ne toujours pas |