He's passing into the Shadow World. He'll soon become a Wraith like them. | กำลังผ่านเข้าโลกเเห่งเงามืด ไม่ช้ากลายเป็นภูติเหมือนกัน |
A water wraith maybe ? | บางทีอาจจะเป็นภูติน้ำ |
We have to find a way to defeat the wraith ourselves. | เราคงต้องหาทางปราบเจ้าปิศาจนั่นด้วยตัวเอง |
My death will stop the wraith and Arthur will live. | ข้าตาย ถึงจะหยุดเจ้าเจตภูตินั่นได้ และอาเธอร์จะได้อยู่ต่อไป |
Then let him take his vengeance and the wraith will die without my aid. | ปล่อยให้เขารับผลกรรมนี้ไป แล้วเจ้าเจตภูตินั่นก็จะจากไปโดยไม่ต้องพึ่งพาข้า |
But if Arthur fights the wraith and dies, Camelot will have no heir. | แต่ถ้าอาเธอร์ตายในการต่อสู้ คาเมลอตก็จะไร้ผู้สืบทอดบัลลังก์ |
I thought you said a wraith couldn't be killed. | เจ้าบอกว่าเจตภูติไม่อาจถูกฆ่าได้ |
You so much as touch a wraith with the stuff, | ถ้าเธอเอาเงินไปถูกเจตภูต |
Lore says a wraith will show its true form in a mirror. | ตำนานบอกว่าเจตภูตจะเผย ตัวตนในกระจก |
I'm saying, maybe Mr. Sinclair finally met a wraith he couldn't wrangle. | ผมบอกว่า บางทีคุณซินแคลร์อาจจเอกับความโกรธ ที่เขารับไม่ไหว |
The wraith only appears when light is absent. That's why it ran when it first appeared. | ตอนแรกมันถึงหนีไปยังไงล่ะ |
All we have to do is send the wraith in there. | เราก็แค่ส่งปิศาจนั่นไป อ๋อ ก็แค่นั้นสินะ |