ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
"Thou wilt have loved." | พระองค์จะทรงมีความรัก |
Man, this is the future. If I can get Wilt Chamberlain to wear 'em... | เพื่อน นี่รองเท้าแห่งอนาคตเลยนะ ถ้ายอดนักบาสสวมล่ะก็... |
You feel your stamina wilt with age, | คุณรู้สึกถึงความอดทนของคุณร่วงโรยไปกับอายุ |
She'll only wilt from here. | เธอจะทำให้ดอกไม้ที่นี่เหี่ยวแห้ง |
♪ Wilt thou think of me, love | คุณจะคิดถึงฉันไหม สุดที่รัก |
A mother and daughter. That's very Wilt Chamberlain-esque, even for you. | คุณแม่กับลูกสาว เป็นพระยาเทครัวรึไง ถึงเป็นคุณก็เถอะ |
For I am content, thou wilt have it so. | พี่เต็มใจแล้วหล่อน แม้น้องชอบเช่นนั้นนา |
Others will wilt under the weight of your crushing expectations. | คนอื่นๆจะหมดแรงภายใต้ภาระ ของมาตรฐานที่บีบคั้นของคุณ |
But if it is, the bonds should wilt like a newspaper left out in the sun. | แต่ถ้ามันเป็นอย่างนั้น พันธบัตรควรจะเหมือน กับหนังสือพิมพ์ที่ถูกทิ้งไว้กลางแดด |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
青枯れ病 | [あおがれびょう, aogarebyou] (n) bacterial wilt |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เฉา | [v.] (chao) EN: wither ; wilt ; fade ; shrivel (up) ; droop ; dry out ; decline FR: se flétrir ; se faner ; se dessécher ; s'affaiblir ; fléchir |
เหี่ยวเฉา | [v.] (hīochao) EN: wither ; wilt ; droop ; shrivel ; dry out ; languish ; deteriorate FR: se faner ; se dessécher ; se flétrir |
เหี่ยวแห้ง | [v.] (hīohaēng) EN: wither ; wilt ; wrinkle ; fade ; dry out FR: se faner ; se dessécher |
ล้มตาย | [v. exp.] (lom tāi) EN: wither and die ; wilt and die ; fall dead FR: tomber mort |
โรย | [v.] (rōi) EN: fade ; wilt ; wither FR: se faner ; se flétrir |
โรย | [v.] (rōi) EN: wither ; fade ; wilt ; shrivel ; lose freshness ; wither ; wane FR: |
โรยรา | [v.] (rōirā) EN: wilt ; be weakened FR: |
ร่วงโรย | [v. exp.] (ruangrōi) EN: droop ; fade ; wither ; wilt FR: |