| Unknown even to its own employees... its massive profits are generated by military technology... genetic experimentation and viral weaponry. | ไม่มีใครเทียบได้กับอัมเบลล่า กำไรก้อนโตจากโครงการวิจัยเกี่ยวกับเทคโนโลยีทางทหาร การทดลองเกี่ยวกับยีนส์ และอาวุธชีวภาพ |
| I was head of security at a secret high-tech facility called The Hive a giant underground laboratory developing experimental viral weaponry. | ฉันเคยเป็นหัวหน้าหนักงานดูแลความปลอดภัย... ...ในที่ที่ลับและทันสมัยที่สุด เรียกว่า "รังผึ้ง" ...ห้องทดลองใต้ดินที่พัฒนา... |
| Runs the genetics and viral research division of Umbrella Corporation. | เป็นผู้ควบคุณ ศูนย์การวิจัย พันธุกรรมและไวรัส ของบริษัทอัมเบลล่า |
| I was head of security at a secret high-tech facility called The Hive a giant underground laboratory developing experimental viral weaponry. | ฉันเคยเป็นหัวหน้าหนักงานดูแลความปลอดภัย ในที่ที่ลับและทันสมัยที่สุด เรียกว่า "รังผึ้ง"... ...ห้องทดลองใต้ดินที่พัฒนา... ...อาวุธชีวะภาพ |
| A mysterious plague or viral outbreak has run rampant... | โรคระบาดที่น่าพิศวง หรือการระบาดของไวรัสอย่างแพร่หลาย |
| It's just a simple viral infection combined with stress. | แค่ติดเชื้อไวรัสทั่วๆไปตามถนน. |
| Authorities uncovered new evidence linking the terrorist organization called V to the St. Mary's viral attack on London 14 years ago. | เจ้าหน้าที่พบหลักฐานใหม่ ที่เชื่อมโยงองค์การก่อการร้าย "วี"... . ...กับเหตุการณ์เชื้อไวรัสระบาด ที่เซนต์แมรี่ ลอนดอนเมื่อ 14 ปีที่แล้ว |
| Only when the first assistant hasn't decided to become an incubus of viral plague. | เฉพาะในเวลาที่ ผู้ช่วยเบอร์หนึ่งไม่ได้ยอม... เป็นร่างทรงให้กับเชื้อไวรัส |
| And you promised me this Company's viral research would end. | และคุณสัญญากับผมว่าการวิจัย เกี่ยวกับไวรัสขององค์กรนี้จะยุติลง |
| Your blood is clearing the viral load. | เลือดของคุณกำลังกำจัดไวรัสออกไป |
| Since our auspicious debut on viral video. | ในการเริ่มการถ่ายทำที่เป็นเกียรติเช่นนี้ |
| Umbrella collapsed but their viral legacy continues to spread. | อัมเบรล่าล่มสลายไปแล้ว แต่ยังเหลือมรดกเป็นไวรัสแพร่ไปอีก |