Everyone in Quan Zhen Sect are valiant heroes. | คนในสำนักช้วนจินล้วนเป็นผู้กล้า. |
You are a valiant man, Sir Hoggle. | นท่านกล้าหาญจริงๆ เซอร์ ฮอกเกิ้ล |
As great and valiant as there ever was. | ผู้องอาจและกล้าหาญเท่าที่เคยมีมา |
Some miraculous thing that keeps that valiant little muscle dancing, you know what I mean? | มหัศจรรย์มาก ที่หัวใจของเราไม่เคยจะหยุดพักเลย นายรู้มั้ยมันหมายถึงอะไร |
Uncle died an honorable death as a valiant soldier of the Imperial Army | คุณอาตายอย่างมีเกียรติ สมกับเป็นทหารของกองทัพพระจักรพรรดิ |
It would be a regrettable waste it would be nothing short of madness were you, brave king and your valiant troops to perish all because of a simple misunderstanding. | ทั้งหมดเพียงเพราะ การเข้าใจผิด มีอารยธรรมหลายหลาย ที่จะแลกเปลี่ยน เจ้ามิได้สังเกตหรือว่า เราได้แลกเปลี่ยน อารยธรรมของเราทั้งเช้านี้ ? |
Or the valiant dark defender? | หรือศาลเตี้ยจากความมืด |
So heroic in manner, he appeared so valiant in word... no one could ever guess at the darkness... lurking in the black heart of Sir Romulus Turnbull. | เปรียบดังวีรบุรุษ เขาช่างกล้าหาญหาคำใดมาเปรียบเปรยไม่ ไม่มีผู้ใดสามารถคาดเดาได้ในความมืดมิด ที่ซ่อนลึกภายในใจทมึฬ ของเซอร์ โรมูลัส เทิร์นบัล |
On behalf of the Republic, we thank you for your valiant service, and we honor your comrade's sacrifice. | ในนามของสาธารณรัฐ เราขอขอบคุณพวกเจ้า ที่ได้กระทำการอย่างกล้าหาญ และเราขอเชิดชูการเสียสละ ของสหายร่วมรบของพวกเจ้า |
General Skywalker, I wanted to thank you for your valiant effort today. | นายพลสกายวอล์คเกอร์ ข้าอยากจะขอบคุณท่าน สำหรับวีรกรรมของท่านในวันนี้ |
Knight Valiant of the Western Isles. | อัศวินวาเลียนท์แห่ง เกาะตะวันตก |
Knight Valiant looks pretty handy with a sword. | อัศวินวาเลียนท์ นี่ใช้ดาบได้เก่งมากเลยนะ |