We need a distraction to help get sully and cal to nikki's car. | เราต้องดึงความสนใจ ถ่วงเวลาให้คาลกับซัลลี่ไปถึงรถ |
Stay here and wait for the signal from sully and cal. | รอสัญญาณจากแคลและซัลลี่อยู่ที่นี่นะ |
Cal and sully are out there somewhere. | แคล กับ ซัลลี่ ยังอยู่ข้างนอกนั่น |
He knew Sully was there. | เขารู้ว่า ซัลลี่อยู่ที่นั่น |
Where's Sully and the others? | แล้วซัลลี่ กับคนอื่นๆ ล่ะ |
Where's Sully and the others? | ซัลลี่กับคนอื่นๆ อยู่ไหนน่ะ |
You and Sully were ready to blow his head off. | นายกับซัลลี จะฆ่าเขาอยู่แล้ว |
This is Jake Sully signing off. | ผมเจค ซัลลี่ จบการรายงาน |
Uh, my bad. I was thinking of Sully down at the doughnut shop. | โอ้แย่จัง ผมจำสลับกับคน ที่ร้านของซัลลี |
Till we had to sully his mind with thoughts of love... | จนกระทั่งเรายัดเรื่องความรักใส่ในหัวของเขา... |
My dear, I teach medicine. I no longer sully my hands touching actual patients. | ลูกจ๋า ตอนนี้พ่อสอนวิชาแพทย์ ไม่ได้จับคนไข้แล้ว |
Like something so dark that it would Sully future generations. | แบบว่าสิ่งที่จะเป็นมลทิน กับตระกูลไปหลายชั่วอายุน่ะครับ |