| I don't feel safe leaving Spencer with someone. | หนูไม่อยากทิ้งสเปนซ์ ไว้กับคนอื่น |
| Don't hear what I have to say about Tommy and Spencer looking at an engagement ring for you. | ไม่ต้องฟังที่ฉันจะเล่า เรื่องทอมมี่กับสเปนเซอร์... ไปเลือกแหวนหมั้น... ให้เธอ |
| Actually, Spencer asked me to take you home. | สเปนเซอร์วานให้ผมพาคุณกลับบ้าน |
| Shawn Spencer and Mr. Burton Guster. | ชอว์น สเปนเซอร์กับเบอร์ตัน กัสเตอร์ |
| Yes, this is Shawn Spencer and Burton Guster... our resident psychic team. | ใช่แล้ว... นี่คือชอว์น สเปนเซอร์และเบอร์ตัน กัสเตอร์ ผู้เข้าร่วมกลุ่มงานจิตวิทยาของพวกเรา |
| Well, it stings, but it looks like Spencer was right. | ดี มันแปลก แต่เหมือนว่าสเปนเซอร์จะพูดถูก |
| What is Spencer doing here? | นายสเปนเซอร์มาทำอะไรที่นี่ |
| I'd like to see what Mr. Spencer has to offer. | ฉันอยากจะไปพบคุณสเปนเซอร์ว่าเค้ามีอะไรที่จะเสนอ |
| We've got you a lovely little cottage on Spencer Hill. | เป็นกระท่อมที่สเปนเซอร์ฮิลล์ |
| Some historian claims the Spencer Landmark Hotel was used for Klan meetings in the late 1800s. | นักประวัติศาสตร์บางคนบอกว่า โรงแรม สเปนเซอร์ แลนมาร์ก เป็นที่ชุมนุมในปลายศควรรษที่ 18 |
| Mike Spencer said they were crushed to a pulp. | ไมค์ สเปนเซอร์บอกว่ารถเละเลย |
| Agents Rossi, Prentiss, Morgan, and dr. Spencer Reid. | เจ้าหน้าที่รอซซี่ เพร็นทีส มอร์แกน และ ด็อกเตอร์ สเปนเซอร์ รี้ด |