| With our sincere gaze we survey these ruins, as if the the old monster lay crushed forever beneath the rubble. | แต่เมื่อพิศดูซากเหล่านี้ อย่างจริงใจแล้ว มันดูเหมือนปิศาจร้าย ได้หมอบราบคราบ อยู่บนซากเหล่านี้ |
| But I know they're true, sincere and they won't change | แต่ฉันรู้ว่าพวกเขากำลังเป็นจริง จริงใจและ... พวกเขาจะไม่เปลี่ยนไป |
| It's my sincere pleasure to present to you the distinctive vocal stylings of the one, the only, T erri Fletcher! | ผมยินดีที่จะแนะนำท่านให้รู้จักกับสาวผู้มีเสียงเป็นเอกลักษณ์ ไม่มีใครเหมือน เทอร์รี่ เฟล็ตเชอร์ |
| Ladies and gentlemen, it is my sincere pleasure to present to you the distinctive vocal , stylings of the one the only, Terri Fletcher! | ทุกท่าน ผมยินดีที่จะแนะนำให้ท่านรู้จักกับ เสียงอันเป็นเอกลักษณ์ เทอร์รี่ เฟล็ตเชอร์ |
| So it's nice to see such a sincere young apprentice, isn't it? | ...เรียกหล่อนว่า เกอิชา เป็นเรื่องที่เยี่ยมมาก ที่พบหญิงสาวผู้ไม่เคยมีประสบการณ์มาก่อน ใช่ไหม? |
| Every day here, I'll make it my sincere goal not to have to kick your ass. | ทุกๆวันที่นี่ กูจะแสดงความจริงใจกับมึงโดยการไม่เตะตูดมึง |
| Of course, no matter what the outcome of the DNA report, my sincere gratitude to you for coming all the way here. | แน่นอน ไม่ว่าผลการตรวจ DNA จะเป็นยังไง ผมก็ต้องขอบคุณ คุณจริง ๆ ที่คุณมาที่นี่ |
| I am sincere in everything. | ผมก็บริสุทธิ์ใจในทุกๆสิ่ง |
| Including this theater... and all the receipts from tonight's performance... which I offer with my sincere thanks. | และค่าตั๋วจากการแสดงคืนนี้ ผมขอมอบให้ด้วยความขอบคุณ |
| Guess you don't know, that sincere actors tell the life story through these wrinkles. | เดาว่าเธอคงไม่รู้หล่ะสิ นักแสดงที่จริงใจบอกเล่าเรื่องราวของชีวิต ผ่านรอยย่นพวกนี้ |
| My sincere apology for being well. | ต้องขอโทษจากใจจริงนะที่ชั้นสบายดี |
| He is a very sincere person. | เค้าเป็นคนที่จริงใจ ในตอนแรกเค้าปฏิเสธที่จะทำมัน |