Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตาถั่ว | (n.) be unable to see or find things See also: turn a blind eye to |
ตามที่เห็นสมควร | (adv.) as one see / think fit |
ฤกษ์บน | (n.) period that we can see the moon |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You see what kind of a man he is | คุณก็เห็นว่าเขาเป็นคนแบบไหนกัน |
I would prefer nobody else see it | ฉันไม่อยากให้ใครอื่นได้เห็นมัน |
I must see you immediately | ฉันต้องพบคุณเดี๋ยวนี้ |
Sorry Mr Green can't see you now | ขอโทษค่ะ คุณกรีนไม่สามารถพบคุณตอนนี้ได้ |
When will he come to see you? | เขาจะมาพบคุณเมื่อไหร่หรือ |
You'd better see a doctor about that cut | คุณควรไปหาหมอเกี่ยวกับบาดแผลนั่น |
So I'll see you at lunchtime | งั้นเจอกันเวลาอาหารเที่ยงนะ |
It's wonderful to see you again | วิเศษมากที่ได้เจอคุณอีก |
I don't understand what you see in him | ฉันไม่เข้าใจสิ่งที่คุณเห็นในตัวเขา |
They should not have to see the things we do | พวกเขาไม่ควรจะต้องเห็นสิ่งที่พวกเราทำ |
He couldn't see any way out of his situation | เขามองไม่เห็นทางออกใดๆ ต่อสถานการณ์ของตนเองเลย |
It's good to see all of you again | ดีที่ได้พบคุณทุกคนอีกครั้ง |
It's good to see you after such a long time | ดีที่ได้พบคุณอีกหลังจากไม่ได้เจอกันนานมาแล้ว |
How nice to see you | ดีจังที่ได้เจอคุณ |
I'll see you at the feast | แล้วเจอกันที่งานเลี้ยงนะ |
I must see you immediately | ฉันต้องพบคุณเดี๋ยวนี้ |
I'll see you later at my house | แล้วเจอกันทีหลัง ที่บ้านฉันนะ |
I'll see what I can do | ฉันจะดูว่าฉันจะสามารถทำอะไรได้บ้าง |
We never see you these days | พวกเราไม่ได้เจอคุณเลยหมู่นี้ |
A Mr John has called to see you | คนที่ชื่อนายจอห์นคนหนึ่งโทรมาขอพบคุณ |
A Mrs Mary will come to see you tomorrow | คนที่ชื่อนางแมรีคนหนึ่งจะมาพบคุณพรุ่งนี้ |
She came to see you a moment ago | เธอมาพบคุณเมื่อสักครู่ที่ผ่านมา |
I want to see an end to the troubles | ฉันอยากเห็นการสิ้นสุดของปัญหาต่างๆ |
It's boring to see the same film again | มันน่าเบื่อที่ต้องดูหนังเรื่องเดิมอีก |
Come to see me whenever you like! | มาหาฉันเมื่อใดก็ตามที่คุณอยากมา |
He never misses a chance to see a movie | เขาไม่เคยพลาดโอกาสที่จะดูหนังเลย |
You'd better destroy this letter so that no one else would see it | คุณควรทำลายจดหมายนี้เพื่อที่จะได้ไม่มีใครเห็นมัน |
I've come to see the show | ฉันมาเพื่อดูการแสดง |
A Mr John has called to see you | ผู้ชายคนหนึ่งที่ชื่อจอห์นโทรมาขอพบคุณ |
I'm going to see a film tonight | ฉันกำลังจะไปดูหนังคืนนี้ |
I don't see what you mean | ฉันไม่ทราบว่าคุณหมายความว่าอย่างไร? |
Do you see anything you like? | คุณเจอสิ่งที่ชอบหรือยัง? |
When did you last see them? | คุณพบเขาครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่? |
Okay, I’ll see you outside | ตกลง เจอกันข้างนอกนะ |
I am glad to see you're well | ฉันดีใจที่เห็นว่าคุณสบายดี |
It's just nice to see you smiling | ดีที่ได้เห็นคุณยิ้ม |
I was so eager to see you | ฉันอยากเจอคุณเหลือเกิน |
Maybe I'll see you around? | อาจได้พบคุณอีกบ่อยๆ นะ |
I am honored you have traveled so far to see me | ข้าพเจ้ารู้สึกเป็นเกียรติที่ท่านเดินทางมาไกลเพื่อมาพบข้าพเจ้า |
It's nice that you see me so much now | ดีที่ตอนนี้เธอไปมาหาสู่ฉันมากจริงๆ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Let me see thy face. | ให้ฉันเห็นพระพักตร์ของ พระองค์ |
Let's see what's upstairs. | ลองมาดูกันว่ามีอะไรที่ชั้นบน |
I'd like to see anybody make me wash if I didn't wanna. | ฉันต้องการที่จะเห็นใคร ทำให้ฉันล้างถ้าฉันไม่ได้ ต้องการที่จะ |
Anyone could see that the Prince was charming. | ทุกคนจะได้เห็น ว่าเจ้าชายที่มีเสน่ห์ |
Thank you. I'll see you get the Tomainian Cross for this. | ขอบใจหลาย ในความกรุณา โทไมเนีย ภูมิใจที่มีนาย |
Anyway, it's nice to see you back. | แต่ก็ดีใจที่นายกลับมา |
B76 to see Herr Herring. | B76 ต้องการพบ เฮอ เฮอลิง |
I can't see it like that. | ฉันไม่เห็นความแตกต่างเลย |
Come here. They'll see you. | มานี่ เดี๋ยวพวกมันเห็นคุณ |
Tell the press to see that our Phooey is well photographed. | ถ่ายรูปให้มันดีๆนะ ผู้นำสวะๆ ของเราอยากให้รูปออกมาดี |
You're a nice-a little man. I'm so glad to see you again. | คุณนี่ไม่หล่อเอาซะเลย ผมดีใจที่ได้เจอคุณอีกครั้ง |
Sure. They like to see new faces. | แน่นอน พวกเขาต้องการคนหน้าใหม่ๆ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
有目共睹 | [yǒu mù gòng dǔ, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄉㄨˇ, 有目共睹] anyone with eyes can see it (成语 saw); obvious to all; sth speaks for itself; is there for all to see |
有目共见 | [yǒu mù gòng jiàn, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧㄢˋ, 有目共见 / 有目共見] anyone with eyes can see it (成语 saw); obvious to all; sth speaks for itself; is there for all to see |
一望无际 | [yī wàng wú jì, ㄧ ㄨㄤˋ ˊ ㄐㄧˋ, 一望无际 / 一望無際] as far as the eye can see (成语 saw) |
如堕烟雾 | [rú duò yān wù, ㄖㄨˊ ㄉㄨㄛˋ ㄧㄢ ˋ, 如堕烟雾 / 如墮煙霧] as if degenerating into smoke (成语 saw); ignorant and unable to see where things are heading |
颞 | [niè, ㄋㄧㄝˋ, 颞 / 顳] bones of the temple (on the human head); see 顳顬|颞颥, temple |
噼 | [pī, ㄆㄧ, 噼] child's buttocks (esp. Cantonese); see 噼啪|劈啪, onomat. for crack, slap, clap, clatter etc |
显而易见 | [xiǎn ér yì jiàn, ㄒㄧㄢˇ ㄦˊ ㄧˋ ㄐㄧㄢˋ, 显而易见 / 顯而易見] clearly and easy to see (成语 saw); obviously; clearly; it goes without saying |
常见 | [cháng jiàn, ㄔㄤˊ ㄐㄧㄢˋ, 常见 / 常見] commonly seen; common; to see sth frequently |
心眼 | [xīn yǎn, ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ, 心眼] consideration; ability to be considerate; thoughtfulness; social grace; ability to see how to treat others; heart; intention; conscience; mind (esp. narrow-minded etc); cleverness; wits; N.B. not mind's eye |
不送 | [bù sòng, ㄅㄨˋ ㄙㄨㄥˋ, 不送] don't bother to see me out |
拒之门外 | [jù zhī mén wài, ㄐㄩˋ ㄓ ㄇㄣˊ ㄨㄞˋ, 拒之门外 / 拒之門外] to lock one's door and refuse to see sb |
不识大体 | [bù shí dà tǐ, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄉㄚˋ ㄊㄧˇ, 不识大体 / 不識大體] fail to see the larger issues; ignore the general interest |
头昏眼花 | [tóu hūn yǎn huā, ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄧㄢˇ ㄏㄨㄚ, 头昏眼花 / 頭昏眼花] to faint with blurred vision; to see stars |
餮 | [tiè, ㄊㄧㄝˋ, 餮] gluttonous; see tāo tiè 饕餮, zoomorphic mask motif |
饕 | [tāo, ㄊㄠ, 饕] gluttonous; see tāo tiè 饕餮, zoomorphic mask motif |
劈 | [pī, ㄆㄧ, 劈] to hack; to chop; to split open; see 噼啪|劈啪, onomat. for crack, slap, clap, clatter etc |
有目无睹 | [yǒu mù wú dǔ, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ˊ ㄉㄨˇ, 有目无睹 / 有目無睹] has eyes but can't see (成语 saw); unable or unwilling to see the importance of sth; blind (to sth great) |
康 | [kāng, ㄎㄤ, 康] healthy; peaceful; abundant; surname Kang; see also 糠 |
洞见 | [dòng jiàn, ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄢˋ, 洞见 / 洞見] insight; to see clearly |
吹糠见米 | [chuī kāng jiàn mǐ, ㄔㄨㄟ ㄎㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧˇ, 吹糠见米 / 吹糠見米] instant results; lit. blow the husk and see the rice |
忽隐忽现 | [hū yǐn hū xiàn, ㄏㄨ ˇ ㄏㄨ ㄒㄧㄢˋ, 忽隐忽现 / 忽隱忽現] intermittent; now you see it, now you don't |
啷 | [lāng, ㄌㄤ, 啷] onomat. bang; clank; see 哐啷, clatter |
苣 | [jù, ㄐㄩˋ, 苣] lettuce, see 萵苣|莴苣 |
莴 | [wō, ㄨㄛ, 莴 / 萵] lettuce, see 萵苣|莴苣 |
肭 | [nà, ㄋㄚˋ, 肭] see 膃肭|腽肭, fur seal or its blubber |
腽肭 | [wà nà, ㄨㄚˋ ㄋㄚˋ, 腽肭 / 膃肭] fur seal or its blubber; see 膃肭獸|腽肭兽 and 膃肭臍|腽肭脐 |
貅 | [xiū, ㄒㄧㄡ, 貅] see píxiū 貔貅, composite mythical animal; originally 貅 was the female |
貔 | [pí, ㄆㄧˊ, 貔] see píxiū 貔貅, composite mythical animal; originally 貔 was the male |
哐 | [kuāng, ㄎㄨㄤ, 哐] phonetic; onomat. clang; see 哐啷, clatter |
下面请看 | [xià miàn qǐng kàn, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄧㄢˋ ㄑㄧㄥˇ ㄎㄢˋ, 下面请看 / 下面請看] please see below |
留步 | [liú bù, ㄌㄧㄡˊ ㄅㄨˋ, 留步] please stay; no need to see me out |
参见 | [cān jiàn, ㄘㄢ ㄐㄧㄢˋ, 参见 / 參見] refer to; see also; pay respect to |
包衣种子 | [bāo yī zhǒng zi, ㄅㄠ ㄧ ㄓㄨㄥˇ ㄗ˙, 包衣种子 / 包衣種子] see enclosed in artificial capsule |
卟 | [bǔ, ㄅㄨˇ, 卟] see 卟啉, porphyrin; see 卟吩, porphin |
吲 | [yǐn, ˇ, 吲] see 吲哚, indole C8H7N |
呋 | [fū, ㄈㄨ, 呋] see 呋喃 furan or 呋喃西林 furacilinum |
哚 | [duǒ, ㄉㄨㄛˇ, 哚] see 吲哚, indole C8H7N |
哰 | [láo, ㄌㄠˊ, 哰] see 囒哰 lan2 lao2, confused talk |
哳 | [zhā, ㄓㄚ, 哳] see 嘲哳, onomat., twitter; twittering sound |
欢送 | [huān sòng, ㄏㄨㄢ ㄙㄨㄥˋ, 欢送 / 歡送] see off; send off |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
WYSIWYG | [ウィジウィグ, uijiuigu] (n) what you see is what you get; WYSIWYG |
いって来る;行って来る;行ってくる | [いってくる, ittekuru] (vk) (1) (See 行ってきます) I'm off; see you later; (2) to go (and then come back) |
お久しぶり | [おひさしぶり, ohisashiburi] (exp) (abbr) (sl) (See お久・おひさ) it's been a long time; long time no see |
お手並み拝見;お手並拝見;御手並み拝見;御手並拝見 | [おてなみはいけん, otenamihaiken] (exp) let's see what you've got; show me what you've got |
こりゃ | [, korya] (exp) (from これは) hey there; I say; see here |
ざまを見ろ;様を見ろ | [ざまをみろ, zamawomiro] (exp) (See 様見ろ) serves you right!; see what happens! |
じゃあね;じゃね;じゃーね | [, jaane ; jane ; ja-ne] (exp) See you then; Bye; Ciao |
それ見たことか | [それみたことか, soremitakotoka] (exp) You see that? (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) |
ではまた;じゃまた | [, dehamata ; jamata] (exp) (abbr) see you later (used in casual correspondence and conversation); goodbye; sincerely |
の | [, no] (prt) (See 乃) indicates possessive among other uses (for full details and examples see the main entry (linked)) |
バイバイ | [, baibai] (int) (1) bye-bye; good-bye; see you; so long; (n,vs) (2) saying goodbye; parting |
はてさて | [, hatesate] (exp) (id) Let me see |
またね(P);じゃまたね | [, matane (P); jamatane] (exp) good-bye; see you later; (P) |
また来週;又来週 | [またらいしゅう, mataraishuu] (exp) See you next week |
ようこそ | [, youkoso] (int) welcome!; nice to see you!; (P) |
よしなに | [, yoshinani] (adv) at your own discretion; as you see fit |
一幕見席 | [ひとまくみせき, hitomakumiseki] (n) special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play |
人見 | [ひとみ, hitomi] (n) (1) (obsc) hole in the curtains to allow someone backstage to see the audience (in kabuki theatre); (2) (obsc) (See 人目) public observation; feel of being watched; casual observers |
儚む;果敢なむ;果敢無む | [はかなむ, hakanamu] (v5m) to despair of; to see the vanity of |
八方美人 | [はっぽうびじん, happoubijin] (n) one who is affable to everybody; a flunky; person beautiful from all angles; everybody's friend; person who shows people what they want to see |
委細面談 | [いさいめんだん, isaimendan] (exp) details when I see you |
岡目八目;傍目八目 | [おかめはちもく, okamehachimoku] (n) (1) bystander's vantage point; outsider's better grasp of the situation; (exp) (2) onlookers see more of the game than the players do; lit |
後出し | [あとだし, atodashi] (n) waiting to see one's opponent's move before doing anything (e.g. as a disallowed act in rock-paper-scissors) |
御覧なさい;ご覧なさい | [ごらんなさい, gorannasai] (exp) (1) (hon) (pol) (See 御覧なさる) (please) look; (2) see (used to emphasize that an earlier prediction was correct); (aux-v) (3) (hon) (pol) (after the -te form of a verb) (please) try to do |
拝む | [おがむ, ogamu] (v5m,vt) (1) to assume the posture of praying; to press the palms and fingers of both hands together; to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha); to pay one's respects; (2) to beg; to make a supplication; (3) (hum) (sometimes used sarcastically in modern Japanese) to see (something or someone of high status); (P) |
教皇庁 | [きょうこうちょう, kyoukouchou] (n) Vatican; Holy See |
日光を見ずして結構と言うなかれ | [にっこうをみずしてけっこうというなかれ, nikkouwomizushitekekkoutoiunakare] (exp) (id) (See ナポリを見てから死ね) see Nikko and die; don't say "wonderful" until you've seen Nikko |
木を見て森を見ず | [きをみてもりをみず, kiwomitemoriwomizu] (exp) to not see the wood for the trees; to be caught up with trivial matters and lose sight of the big picture |
此れは | [これは, koreha] (exp) (1) (uk) as for this; (int) (2) (See こりゃ) hey there (expression of surprise when one encounters something unexpected); see here; I say |
満目荒涼 | [まんもくこうりょう, manmokukouryou] (adj-t,adv-to) all nature being bleak and desolate; scene looking desolate and forlorn as far as the eye can see |
満目蕭条 | [まんもくしょうじょう, manmokushoujou] (adj-t,adv-to) all nature being bleak and desolate; scene looking desolate and forlorn as far as the eye can see |
玄関払い | [げんかんばらい, genkanbarai] (n) refusing to see a visitor |
目からウロコが落ちる;目から鱗が落ちる | [めからウロコがおちる(目からウロコが落ちる);めからうろこがおちる(目から鱗が落ちる), mekara uroko gaochiru ( me kara uroko ga ochiru ); mekaraurokogaochiru ( me kara ur] (exp,v1) (See 目からウロコの落ちる) to see the light; to be awakened to the truth; to have the scales fall from one's eyes |
目が見える | [めがみえる, megamieru] (exp,v1) (See 見える・みえる・1,目・め・2) to be able to see (oft. used in the negative) |
目に入る | [めにはいる, menihairu] (exp,v5r) to catch sight of; to come into view; to happen to see |
看破 | [かんぱ, kanpa] (n,vs) penetration; see through; fathom; reading another's thoughts |
立つ鳥跡を濁さず | [たつとりあとをにごさず, tatsutoriatowonigosazu] (exp) (See 跡を濁す・あとをにごす) it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order |
行ってらっしゃい | [いってらっしゃい, itterasshai] (int) (uk) (often in response to いってきます) have a good day; take care; see you; (P) |
見て見ぬ振り;見て見ぬふり | [みてみぬふり, miteminufuri] (exp) pretending not to see something; turning a blind eye to; burying one's head in the sand |
見る(P);観る;視る | [みる, miru] (v1,vt) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (2) (See 診る) to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; (3) (uk) (See 看る) to look after; to keep an eye on; to take care of; (4) (usu. 観る) to view (e.g. flowers, movie); (5) (uk) (usu. after a conative verb as 〜てみる) to try; (6) (uk) (usu. after an aconative verb as 〜てみると, 〜てみれば, 〜てみたら, etc.) to see that...; to find that...; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
送る | [おくる, okuru] to send, to dispatch, to see off |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชิมลาง | [v.] (chimlāng) EN: have a foretaste of ; see what will happen ; explore ; probe ; sound out FR: |
ดีใจที่ได้พบคุณ | [xp] (dījai thī d) EN: glad to have met you ; so glad to see you FR: content de vous avoir rencontré ; ravi d'avoir fait votre connaissance |
ดู | [v.] (dū) EN: look ; watch ; see FR: regarder ; voir ; observer ; consulter ; zieuter (fam.) |
ดูใจ | [v.] (dūjai) EN: see how someone feels ; understand someone else's reaction FR: |
ดูนี่ซิ | [v. exp.] (dū nī si) EN: look here! ; see this ; have a look FR: regardez ici ! |
ดูไปก่อน | [v.] (dūpaikøn) EN: wait and see FR: |
ดูเพิ่ม | [v. exp.] (dū phoēm) EN: see also FR: voir aussi |
อืมม | [interj.] (eūm) EN: Hmm ; Mm ; I see FR: |
หา | [v.] (hā) EN: call ; visit ; see ; meet; call on ; visit ; drop in FR: visiter ; rendre visite ; voir |
เห็น | [v.] (hen) EN: see ; catch sight of FR: voir ; distinguer |
เห็นได้ | [v. exp.] (hen dāi) EN: see ; be in sight FR: voir ; être en vue |
เห็นด้วย | [v.] (hen dūay) EN: agree (with) ; go along with ; follow ; conform ; haul ; comply with ; approve ; see eye to eye ; assent ; subscribe to ; concur FR: être d'accord ; approuver ; partager l'avis de qqn ; abonder dans le sens de qqn. ; souscrire ; consentir ; donner son accord ; accéder ; apprécier |
เห็นกับตา | [v. exp.] (hen kap tā) EN: see with one's own eyes FR: voir de ses propres yeux ; constater de ses propres yeux |
เห็นเต็มตา | [v. exp.] (hen temtā) EN: get a good look (at) ; see distinctly FR: |
เห็นถนัดถนี่ | [v. exp.] (hen thanat ) EN: see perfectly clearly FR: |
เห็นว่า | [n. exp.] (hen wā) EN: consider ; have an opinion ; regard ; view ; see FR: considérer que ; avoir une opinion ; poser un regard |
เจอะ | [v.] (joe) EN: meet ; encounter ; see ; face FR: rencontrer ; voir |
เจอ | [v.] (joē) EN: meet ; encounter ; come across ; run into ; face ; see FR: rencontrer ; tomber sur |
เจอะกัน | [v. exp.] (joe kan) EN: meet ; meet each other ; encounter ; see ; face FR: se rencontrer |
เจอกัน | [v. exp.] (joē kan) EN: see you again! ; see you FR: à la prochaine fois ! |
เจอกันพรุ่งนี้ | [v. exp.] (joē kan phr) EN: see you tomorrow FR: à demain |
เข้าหา | [v.] (khaohā) EN: meet ; see ; come to see ; go to see ; go and see FR: accoster ; aller à la rencontre de |
เข้าใจ | [v.] (khaojai) EN: understand ; comprehend ; apprehend ; grasp ; see ; get it (inf.) FR: comprendre ; saisir ; appréhender ; piger (fam.) ; voir |
เข้าใจล่ะ | [xp] (khaojai la) EN: I see FR: Je vois ! |
เข้าใจแล้ว | [xp] (khaojai laē) EN: I see FR: j'ai bien compris ; compris ; je vois ; le franc est tombé |
เข้าพบ | [v. exp.] (khao phop) EN: met ; see ; have a meeting (with) FR: rencontrer |
ขอดู... | [v. exp.] (khø dū ...) EN: May I see ... FR: Puis-je voir ... |
ขอเฝ้า | [X] (khøfao) EN: ask for an audience ; ask to see someone (of high rank) FR: |
คอยดู | [v. exp.] (khøi dū) EN: see ; wait ; let's wait and see FR: voyons voir |
คอยดูก็แล้วกัน | [v. exp.] (khøi dū køl) EN: just wait and see ; I'll fix you FR: |
คอยเฝ้า | [v. exp.] (khøi fao) EN: see FR: |
ขอคิดหน่อยนะ | [xp] (khø khit nǿ) EN: let me see FR: voyons voir |
ขอลาก่อน | [v. exp.] (khø lākøn) EN: I would like to say goodbye ; bye, see you FR: |
ค้นพบ | [v.] (khonphop) EN: discover ; see about ; find out ; uncover ; rummage FR: découvrir ; dénicher ; identifier |
คุมเชิง | [v.] (khumchoēng) EN: be on the alert ; wait and see ; be ready for ; be wary ; be cautious ; watch for ; keep an eye on FR: être en alerte ; se tenir prêt |
กินตา | [v.] (kintā) EN: deceive the eyes ; mistaken one for another ; be difficult to see ; be difficult to notice FR: |
กระทบไหล่ดารา | [v. exp.] (krathop lai) EN: meet a celebrity in person ; see a celebrity in person ; rub elbows with a celebrity ; rub shoulders with a celebrity ; associate closely with a celebrity ; mingle with a celebrity FR: |
กระทบไหล่คนดัง | [v. exp.] (krathop lai) EN: meet a celebrity in person ; see a celebrity in person FR: |
แล | [v.] (laē) EN: see ; look ; glance ; take a look ; watch ; keep an eye on FR: voir ; regarder |
แลเห็น | [v.] (laēhen) EN: catch sight of ; see ; sight ; look ; behold ; notice ; observe ; spot FR: apercevoir ; aviser |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Brille | {f} | durch eine rosa Brille sehen [übtr.]glasses; eyeglasses | to see things through rose-colored glasses |
See | {f} | auf hoher See | auf offener See | zur See; auf See | glatte See | gekräuselte See | die stampfende See | in See stechensea; ocean | on the high seas | on the open sea | at sea | calm sea | rippled sea | churning sea | to put to sea |