-rough- ในภาษาไทย| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| โฮกฮาก | (adv.) (speak) in rough voice Syn. กระโชกโฮกฮาก |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| If that goombah tries any rough stuff, tell him I'm no bandleader. | ถ้า goombah ที่พยายามสิ่งที่หยาบใด ๆ บอกเขาว่าฉันไม่รัมเมเยอร์ |
| Things may get rough with the move. | Things may get rough with the move. |
| They gave them a very rough day. | ลูก ๆ โดนกันหนักมากวันนี้ |
| It was a rough place. | มันเป็นบาร์ที่เถื่อนมาก โกโรโกโสที่สุดบนท่าเรือ |
| You're approaching rough weather. Please climb to 42,000 feet. | คุณกำลังจะบินถึงสภาพอากาศเลวร้าย กรุณาไต่ระดับไปที่ 42,000 ฟุต |
| I know things must look pretty rough up there. | ผมรู้ว่าสิ่งต่างๆ บนนั้น ต้องวิกฤติมากแน่ๆ |
| It may be rough on him, but I thought we might try starting him off with level 7 capsules. | มันอาจส่งผลรุนแรงกับเขานะ แต่ฉันคิดว่าเราน่าจะลองกับเขา โดยเริ่มที่แคปซูลระดับ 7 |
| We just shifted away the rough edges. | เราก็แค่ขัดเกลานายนิดหน่อยเท่านั้น |
| You've had a rough day. | มาร์ค วันนี้พี่เหนื่อยมากแล้ว |
| I just had a rough night. | ฉันเพิ่งมีคืนที่หยาบกร้าน |
| It's a rough journey and a sad heart to travel it. | เป็นการเดินทางที่ยากลำบาก พร้อมกับหัวใจอันหนักอึ้ง |
| You've had a rough day today. | วันนี้เธอเจอหนักพอแล้ว |
-rough- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 约计 | [yuē jì, ㄩㄝ ㄐㄧˋ, 约计 / 約計] approximate estimate; a rough count |
| 混战 | [hùn zhàn, ㄏㄨㄣˋ ㄓㄢˋ, 混战 / 混戰] civil war; muddled warfare; rough and tumble; battle royal; free fight |
| 大体 | [dà tǐ, ㄉㄚˋ ㄊㄧˇ, 大体 / 大體] in general; more or less; in rough terms; basically; on the whole |
| 粗野 | [cū yě, ㄘㄨ ㄧㄝˇ, 粗野] insolent; boorish; rough (in actions) |
| 毛料 | [máo liào, ㄇㄠˊ ㄌㄧㄠˋ, 毛料] rough lumber; woollen cloth |
| 儊 | [chù, ㄔㄨˋ, 儊] rough and rugged |
| 比量 | [bǐ liàng, ㄅㄧˇ ㄌㄧㄤˋ, 比量] rough measurement (with the hand, a stick, string etc) |
| 稿件 | [gǎo jiàn, ㄍㄠˇ ㄐㄧㄢˋ, 稿件] rough draft; material contributing to a final document |
| 粗略 | [cū, ㄘㄨlu:e4, 粗略] rough (not precise or accurate); cursory |
| 粗饲料 | [cū sì liào, ㄘㄨ ㄙˋ ㄌㄧㄠˋ, 粗饲料 / 粗飼料] silage; rough fodder |
| 臭豆腐 | [chòu dòu fu, ㄔㄡˋ ㄉㄡˋ ㄈㄨ˙, 臭豆腐] stinky tofu (Japanese natto 納豆|纳豆); strong-smelling fermented soybeans; fig. rough exterior but lovable person |
| 既来之,则安之 | [jì lái zhī, ㄐㄧˋ ㄌㄞˊ ㄓ, ze2 an1 zhi1, 既来之,则安之 / 既來之,則安之] Since they have come, we should make them comfortable (成语 saw). Since we're here, take it easy.; Since this is so, we should accept it.; Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth.; If you can't do anything to prevent it, you might as |
| 氆 | [pǔ, ㄆㄨˇ, 氆] thick rough serge from Tibet |
| 氇 | [lǔ, ㄌㄨˇ, 氇 / 氌] thick rough serge from Tibet |
-rough- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| アバウト | [, abauto] (adj-na) (1) (from "about") approximate (number); rough (calculation); (2) sloppy (person); lackadaisical; (P) |
| がさがさ | [, gasagasa] (adj-na,adv,n,vs,adj-no) (on-mim) rustling; dry or rough feeling; (P) |
| がらがら声 | [がらがらごえ, garagaragoe] (n) rough voice (e.g. when one has a cold or sore throat) |
| ざっくり | [, zakkuri] (adv,vs) (1) roughly; approximately; loosely; (2) cutting or breaking apart with vigour; (3) deeply (cut or split); (4) rough (woollens, etc., as adjectival phrase with (to)shita); (5) sound of treading on pebbles |
| ざら紙 | [ざらがみ, zaragami] (n) pulp paper; rough (printing) paper |
| デッサン | [, dessan] (n,vs) rough sketch (fre |
| ラフスケッチ | [, rafusukecchi] (n) rough sketch |
| 下描き | [したがき, shitagaki] (n,vs) (See 下書き) rough sketch used as a guideline for a picture |
| 伝法 | [でんぼう;でんぽう, denbou ; denpou] (adj-na,n) teaching Buddhism; rough person; bullying; ostentatious bravado |
| 出て行く;出ていく;出てゆく | [でていく(出て行く;出ていく);でてゆく(出て行く;出てゆく), deteiku ( dete iku ; dete iku ); deteyuku ( dete iku ; dete yuku )] (v5k-s) (い may be dropped, particularly in plain or rough language) to go out and away; to leave |
| 剣突く;剣突 | [けんつく, kentsuku] (n) (uk) (See 剣突を食わす) rough scolding; upbraiding; tongue-lashing; dressing-down |
| 圭角の有る;圭角のある | [けいかくのある, keikakunoaru] (exp) harsh-mannered; angular; rough |
| 大ざっぱ(P);大雑把 | [おおざっぱ, oozappa] (adj-na,n) rough (as in not precise); broad; sketchy; (P) |
| 大まか | [おおまか, oomaka] (adj-na,n) (1) rough (e.g. sketch, approximation); broad; (2) generous; openhanded; (P) |
| 山下駄 | [やまげた, yamageta] (n) rough geta (e.g. made of Japanese cedar) |
| 巧遅拙速 | [こうちせっそく, kouchisessoku] (n) better being rough and ready than slow and elaborate; better being brisk and sharp than slow and prudent |
| 手加減 | [てかげん, tekagen] (n,vs) going easy on someone; take situational peculiarities into consideration; rough estimate; making an allowance for |
| 拙速 | [せっそく, sessoku] (adj-na,n) hasty; rough and ready; (P) |
| 案 | [あん, an] (n,n-suf) (1) idea; plan; thought; (2) (See 原案) draft plan; motion; rough copy; (3) expectation; (P) |
| 概算 | [がいさん, gaisan] (n,vs,adj-no) approximation; rough estimate; (P) |
| 発破を掛ける;発破をかける | [はっぱをかける, happawokakeru] (exp,v1) (1) to set off an explosive; (2) to start a fire under someone; to motivate someone with rough words |
| 目安 | [めやす, meyasu] (n) (1) criterion; standard; yardstick; reference; aim; (2) rough estimate; approximation; (P) |
| 粗研ぎ;荒研ぎ | [あらとぎ, aratogi] (n) (See 粗砥) sharpening with a rough grindstone; rough sharpening |
| 粗砥;荒砥 | [あらと, arato] (n) rough grindstone |
| 粗造り | [あらづくり, aradukuri] (n) rough-hewn; rough work |
| 胸算用 | [むなざんよう;むねざんよう, munazanyou ; munezanyou] (n,vs) (1) making a rough estimate in one's head; (2) expectation; anticipation |
| 草稿本 | [そうこうぼん, soukoubon] (n) rough draft of a book; draft-manuscript book; dummy comic book |
| 草紙;草子;双紙;冊子 | [そうし, soushi] (n) (1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft |
| 荒ごなし;粗ごなし | [あらごなし, aragonashi] (n,vs) (1) crushing up; grinding; (2) rough preparation; spadework |
| 荒立つ | [あらだつ, aradatsu] (v5t) to be(come) rough or aggravated or worse |
| 蛮襟;蛮カラ | [ばんから(蛮襟);ばんカラ(蛮カラ), bankara ( ban eri ); ban kara ( ban kara )] (n,adj-na) (1) scruffy; unconcerned about one's personal appearance; (2) rough and uncouth vigor (vigour) |
| 近似計算 | [きんじけいさん, kinjikeisan] (n) rough or approximate calculation |
| 野人 | [やじん, yajin] (n) (1) rustic; country bumpkin; person with rough and simple tastes; (2) Yeren; legendary mountain-dwelling hominid (similar to a sasquatch, yeti, etc.) of China's Hubei province |
| 難所 | [なんしょ, nansho] (n) perilous pass (on a route or journey); rough spot |
| 馬糞紙 | [ばふんし, bafunshi] (n) (1) rough cardboard made from straw; (2) (arch) low-grade paper (used as a lining) |
| 鮫皮 | [さめがわ, samegawa] (n) sharkskin; rough skin |
-rough- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อันธพาล | [adj.] (anthaphān) EN: delinquent ; rascally ; wayward ; rough ; unruly; refractory ; recalcitrant ; social evil doer FR: |
| ช้า | [adj.] (chā) EN: rough ; bad FR: |
| ด้าน | [adj.] (dān) EN: rough ; hardened ; hard ; calloused FR: |
| โฮกฮาก | [adv.] (hōk-hāk) EN: rudely ; harshly ; brusquely ; in rough voice ; loud-spoken FR: |
| กักขฬะ | [adj.] (kakkhala) EN: rough ; vulgar ; rude FR: grossier ; abject ; vulgaire |
| กรรกศ | [adj.] (kankot) EN: rough FR: |
| กะเปิ๊บกะป๊าบ | [adj.] (kapoēpkapāp) EN: rough ; uncouth ; uncultured FR: |
| ข่อย | [n.] (khǿi) EN: Siamese rough bush ; tooth brush tree ; Streblus asper FR: Streblus asper |
| ขรุขระ | [adj.] (khrukhra) EN: rugged ; jagged ; jaggy ; rough ; bumpy ; uneven FR: accidenté ; défoncé ; cahoteux ; inégal ; rugueux |
| กระโชกโฮกฮาก | [adj.] (krachōk-hōk) EN: rough ; gruff ; rude ; coarse FR: |
| กระด้าง | [adj.] (kradāng) EN: harsh ; stiff ; rough ; coarse ; crude ; not soft FR: résistant ; coriace |
| กร้าน | [adj.] (krān) EN: rough FR: rugueux |
| กระปมกระปำ | [adj.] (krapomkrapa) EN: knotty ; covered with bumps ; warty ; rough FR: |
| กระปมกระเปา | [adj.] (krapomkrapa) EN: knotty ; covered with bumps ; warty ; rough FR: |
| กุกะ | [adj.] (kuka) EN: rugged ; jagged ; rough ; uneven ; not smooth FR: |
| โลน | [adj.] (lōn) EN: indecent ; coarse ; rough ; rude ; vulgar ; ribald FR: indécent ; grivois ; cochon ; salace ; vulgaire |
| ลวก | [adj.] (lūak) EN: careless ; slovenly ; casual ; cursory ; slipshod ; perfunctory ; rough FR: négligé ; désinvolte ; superficiel ; peu soigné ; grossier |
| ลวก ๆ | [adj.] (lūak-lūak) EN: careless ; slovenly ; casual ; cursory ; slipshod ; perfunctory ; rough FR: négligé ; désinvolte ; superficiel ; peu soigné ; grossier |
| หลวม ๆ = หลวมๆ | [adj.] (lūam-lūam) EN: rough ; baggy FR: |
| งานหยาบ | [n. exp.] (ngān yāp) EN: rough work FR: |
| ไผ่ตงดำ | [n. exp.] (phai tong d) EN: Rough Giant Bamboo ; Dendrocalamus asper 'Thai Black Shoot' FR: |
| ไผ่ตงเขียว | [n. exp.] (phai tong k) EN: Rough Giant Bamboo ; Dendrocalamus asper 'Thai Green Shoot' FR: |
| ผรุส | [adj.] (pharut) EN: rude ; vulgar ; rough ; boorish FR: grossier ; vulgaire |
| เพชรในตม | [n. exp.] (phet nai to) EN: potential star ; diamond in the rough FR: diamant brut [m] |
| ผิวขรุขระ | [n. exp.] (phiu khrukh) EN: rough surface FR: surface rugueuse [f] |
| เผิน | [adj.] (phoēn) EN: superficial ; skin-deeped ; shallow ; rough ; sketchy ; cursory FR: |
| พูดจาหยาบโลน | [v. exp.] (phūtjā yāp ) EN: use coarse language ; use vulgar language ; have a rough tongue FR: parler vulgairement ; s'exprimer platement ; parler de façon grossière |
| ประเมินอย่างหยาบ ๆ | [v. exp.] (pramoēn yān) EN: make a rough estimate FR: estimer grossièrement |
| รุนแรง | [adj.] (runraēng) EN: violent ; aggressive ; severe ; vigorous ; fierce ; strong ; rough ; harsh ; vehement ; excessive FR: violent ; virulent ; fort ; intense ; cruel ; dur ; sévère ; grave ; désastreux ; véhément ; carabiné (fam.) ; pénible ; rigoureux ; inclément (fig., litt.) |
| สาก | [adj.] (sāk) EN: rough ; coarse ; bristly FR: rugueux |
| สากหยาก | [adj.] (sākkayāk) EN: rough ; uneven ; bumpy FR: |
| สรุสระ | [adj.] (sarusara) EN: rough ; not neat FR: |
| สถุล | [adj.] (sathun) EN: coarse ; gross ; rough ; base ; low FR: |
| สมบุกสมบัน | [adj.] (sombuksomba) EN: tough ; rough FR: |
| ถนนเป็นหลุมเป็นบ่อ | [n. exp.] (thanon pen ) EN: rough road FR: route défoncée [f] |
| เทอะทะ | [adj.] (thoetha) EN: rough ; awkward ; ungainly ; unwieldy ; clumsy ; clumsy-looking ; shapeless ; ill-proportioned ; dumpy FR: grossier |
| ตง | [n.] (tong) EN: Dendrocalamus asper ; rough bamboo ; giant bamboo FR: Dendrocalamus asper |
| หยาบ | [adj.] (yāp) EN: rough ; coarse FR: rugueux ; rêche ; grossier |
| หยาบ | [adj.] (yāp) EN: impolite ; impudent ; vulgar ; rude ; rough ; obscene FR: impoli ; grossier ; vulgaire ; obscène |
| หยาบคาย | [adj.] (yāpkhāi) EN: vulgar ; rude ; impolite ; rough ; boorish ; coarse ; indecent ; abrasive FR: vulgaire ; grossier ; impoli ; indélicat ; bourru |
-rough- ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Grobvakuum | {n}low vacuum; rough vacuum |
| Abrollgeräusch | {n} auf rauher Straßenoise on rough road |
| Seegang | {m} | hoher Seegang; rauer Seegang | schwerer Seegang; schwere Seeswell | rough seas; rough swell | heavy sea; heavy swell |