| And you've repaid me with nothing but contempt | แต่คุณตอบแทนฉัน ด้วยการดูถูก |
| Now I have repaid any debt I may have owed you. | ทีนี้ ฉันก็ใช้หนี้ที่อาจติดค้างนายอยู่หมดแล้ว |
| I could not be more sincere. If Chiyo has not repaid her debt within six months after her debut. | ฉันคงไม่สามารถพูดตามตรงได้มากกว่านี้ ถ้าชิโยะไม่สามารถจ่ายได้ หนี้ของเธอจะตกมาที่ฉันเอง |
| You repaid me then I accepted it, so it's mine then I tore it up | คุณจ่ายคืน ผมก็รับมา\ผมจะทำยังไงก็ได้ |
| So I have repaid you a little late. | ดังนั้นข้าจึงทดแทนเจ้าช้าไปหน่อย |
| As Father said, he has repaid his debt. The rest is up to his own fate. | อย่างที่ท่านพ่อบอกว่าเขาตอบแทนข้า ที่เหลือก็ถือว่าเป็นชะตาชีวิตเขา |
| If you repaid the money in the first place, then it wouldn't have come down to this. | ถ้าพวกคุณจ่ายเงินตั้งแต่ทีแรก พวกเราก็คงไม่ต้องลงมาจัดการแบบนี้หรอก |
| But what I've given you... can't be repaid with one favor. | แต่สิ่งที่ฉันให้แกตอบแทนไม่ได้ด้วยความช่วยเหลือครั้งเดียว |
| Your debt is repaid then. | ท่านได้ตอบแทนเขาแล้ว |
| You have repaid that much. | นายต้องจ่ายมากกว่านั้น |
| You'll be repaid soon enough. | แกจะได้รับเงินคืนในไม่ช้า |
| I repaid you for paying me back long ago. | ผมได้โอนเงินที่ยืมคุณไปเข้าบัญชีคุณเรียบร้อยแล้ว |