| I believe in the process, but I don't relish the prospect of taking another man's life. | ผมเชื่อในกระบวนการยุติธรรม แต่ผมไม่นิยมแนวทางการคร่าชีวิตคนอื่น |
| I personally relish the competition of another store. | ผมชอบอยู่แล้วที่ต้องแข่งขัน กับคู่แข่ง |
| I don't relish the thought of killing another creature, even a sadistic one like James. | เราจะฉีกพวกเข้าเป็นชิ้นๆ แล้วเผาซะ ผมไม่ชอบความคิดที่ต้องเข่นฆ่าผู้อื่น |
| There are about a thousand people who would relish taking you down. | นั่นคื่ประมาณร้อยคน คนที่พอใจที่จะทำให้เธอตกต่ำลง |
| I relish the thought of another full year of constantly besting you. | ฉันรอแทบไม่ไหว ที่จะได้ดวลกับนายอีกปี |
| If I made you relish everything that others even can't dream of... you should give something back to me. | ถ้าฉันให้ความสุขสบายทุกอย่างกับแก ความสุขสบายที่คนอื่นไม่เคยได้แม้แต่จะฝัน แกก็ควรจะตอบแทนอะไรให้ฉันบ้าง |
| I was very glad for a negative on that one. I didn't really relish the thought of feeling like a 19th century slut. | ฉันดีใจมากที่ไม่ได้เป็นโรคนั้น ไม่ได้ปลื้มสาวยุค ศ.ต.19 เท่าไหร่ |
| ... He possesses no measurable talent, his arrogance rivals even that of his father and he seems to relish in his fame... | เค้าไม่เคยมีอะไรดีซักอย่าง ขี้เกียจหยิ่งจองหองซะยิ่งกว่าพ่อ ชอบมีชื่อเสียงให้ผู้คนสนใจ |
| Yes, I relish the thought of a stranger covering my body with oil and rubbing it. | ใช่ ผมชอบให้คนแปลกหน้า เอาน้ำมันมาทาและนวดตัวผม |
| I really don't relish the thought of spending any more time locked up in a cage. | ผมไม่ปลื้ม กับที่ต้องมาคิด เรื่องถูกตัดสินจำคุกอีกแล้ว |
| I would relish the opportunity to-- | ฉันอยากจะลิ้มลองกับโอกาสที่จะ-- |
| Let me make sure I understand so that I might properly relish this moment. | ขอผมทำความเข้าใจก่อนนะ เพื่อผมจะได้เพลินกับช่วงเวลานี้ |