Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
พ้นข้อหา | (v.) be relieved from being an offender Ops. ถูกกล่าวหา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Well, wouldn't you feel more comfortable being fully relieved of excess fluidsnow? | แต่นายจะรู้สึกสบายตัว ถ้าได้ปลดปล่อยของเหลวส่วนเกิน 'ตอนนี้' |
I was relieved that it was just a plane crash, and I could help. | 3640 ที่คังซาน ถนนที่สอง ผู้โดยสารเป็นชายสองคน ดูว่าเค้าไปลงไหนแล้วรายงานด้วย |
You'll be relieved of any responsibilities connected with it. | คุณต้องมอบงานนี้ ให้มาอยู่ในความรับผิดชอบของผมแล้ว |
Though I'm relieved to see you unharmed I am surprised the Akkadian didn't kill you. | ข้าโล่งใจที่เจ้าไม่เป็นไร ข้าเเปลกใจที่เจ้าอัคเคเดียไม่ฆ่าเจ้า |
I'm just relieved we straightened it out. It's inconsistencies like this start conspiracy theories. | ใต้หอนาฬิกา ที่มุมถนน Basin |
I'm just relieved that I'm not as crazy as everyone says. Or said my dad was. | ฉันเองก็เพิ่งเชื่อว่า ฉันไม่ได้บ้าอย่างที่ใครเขาว่ากัน อย่างพ่อ. |
I'm relieved to marry my daughter to you. | ฉันจะวางมือเมื่อคุณแต่งงานกับลูกสาวผม |
I felt relieved seeing you holding onto Dami, | ฉันเห็นภาพตอนที่คุณกอดแกไว้ |
That's it ! I feel relieved ! | ใช่แล้ว ฉันรู้สึกสบายจัง |
I'm relieved that someone I knew finally figured it was me | ฉันช่วยเหลือคนนึง\ ฉันรุ้ในที่สดก็เป็นฉัน |
Just came in here to,to... thank you for giving me a hand up in here, but if it's all the same,I'd just like to be relieved of my duties. | แค่อยากมาที่นี่เพื่อ... ขอบคุณที่ให้ผมมาอยู่บนนี้ แต่ผมอยากจะออกจากตำแหน่งแล้ว |
I thought it was the greatest turning point of my life, but for some reason, I felt relieved the instant I let go of the cello. | ผมคิดว่านั่นเป็นจุดเปลี่ยนของชีวิตผม แต่ด้วยอะไรบางอย่าง ผมกลับรู้สคกผ่อนคลาย ทันทีที่ผมขายมันไป |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
免れる | [まぬかれる(P);まぬがれる, manukareru (P); manugareru] (v1,vt) to escape from; to be rescued from; to avoid; to evade; to avert; to elude; to be exempted; to be relieved from pain; to get rid of; (P) |
囚を解く | [しゅうをとく, shuuwotoku] (exp,v5k) to be relieved from captivity |
気が抜ける | [きがぬける, kiganukeru] (exp,v1) (1) to feel exhausted (after having been stressed); to feel spent; to feel relieved (from stress); (2) to become stale (i.e. of a carbonated beverage); to go flat; to lose flavor; to lose flavour |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บรรเทาลง | [v. exp.] (banthao lon) EN: get better ; be alleviated ; be relieved FR: lénifier |
เบาใจ | [adj.] (baojai) EN: relieved FR: réconforté ; tranquillisé ; allégé |
ใจชื้น | [v.] (jaicheūn) EN: feel relieved ; feel comfortable ; be at ease FR: |
คล่องใจ | [v.] (khløngjai) EN: feel easy in the mind ; feel relieved FR: avoir l'esprit libéré |
โล่งใจ | [v.] (lōngjai) EN: be relieved ; feel relieved ; be carefree ; be at ease ; be relaxed FR: être soulagé ; être apaisé |
โล่งอก | [v.] (lōng ok) EN: feel relieved ; be relieved FR: |
โล่งอก | [adj.] (lōng ok) EN: relieved FR: |
หมดห่วง | [adj.] (mot huang) EN: relieved FR: soulagé |
หมดห่วงหมดใย | [adj.] (mot huang m) EN: relieved FR: soulagé |
พ้นจาก | [v. exp.] (phon jāk) EN: be relieved of a position ; be out of a position FR: |
พ้นข้อหา | [v. exp.] (phon khøhā) EN: be relieved from being an offender FR: être acquitté |
โปร่งใจ | [adj.] (prōngjai) EN: relieved FR: |
ตัวเบา | [v. exp.] (tūa bao) EN: be relieved ; feel light FR: |
อุ่นใจ | [v.] (unjai) EN: feel encouraged ; feel relieved ; be at ease ; feel comfortable FR: être sécurisé ; être rassuré |
เย็นใจ | [adj.] (yenjai) EN: relieved ; carefree ; peaceful ; composed FR: |