あっての | [, atteno] (adj-f) which can exist solely due to the presence of; whose existence is determined entirely by; which owes everything to; (P) |
あろうとなかろう | [, aroutonakarou] (exp) whether or not; presence or absence |
お出まし;御出まし;御出座し | [おでまし, odemashi] (n) appearance; presence |
お前(P);御前(P) | [おまえ(P);おまい;おめえ, omae (P); omai ; omee] (pn,adj-no) (1) (fam) (male) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) (おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.); (P) |
プレゼンス | [, purezensu] (n) presence |
余計者 | [よけいもの, yokeimono] (n) person whose presence is unwelcome, unnecessary or a nuisance; fifth wheel; third wheel; interloper |
前 | [まえ, mae] (n-adv,n-t,suf) (1) (See 前・ぜん) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P) |
塞がり | [ふさがり;ふたがり(ok), fusagari ; futagari (ok)] (n) (1) (See 塞がる) being closed; being blocked up; being occupied; hindrance; impedance; (2) (See 陰陽道,天一神) unlucky direction (in Onmyoudou; due to the presence of a god such as Ten'ichijin) |
存在感 | [そんざいかん, sonzaikan] (n) one's presence (as felt by others) |
幅を利かせる;巾を利かせる | [はばをきかせる, habawokikaseru] (exp,v1) to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt |
平常心 | [へいじょうしん, heijoushin] (n) one's self-possession; one's presence of mind |
度を失う;度をうしなう | [どをうしなう, dowoushinau] (exp,v5u) to lose one's presence of mind; be flummoxed; to get flustered |
従容自若 | [しょうようじじゃく(uK), shouyoujijaku (uK)] (adj-t,adv-to) (arch) having presence of mind; imperturbable; calm and self-possessed; with serenity |
御前 | [ごぜん;ごぜ;みまえ, gozen ; goze ; mimae] (n) (1) (See おまえ・2) presence (of a nobleman, the emperor, etc.); (2) (See 前駆・1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); (n,n-suf) (3) My Lord; My Lady |
御前を退く;ご前を退く | [ごぜんをのく, gozenwonoku] (exp,v5k) to withdraw from the presence (of the Emperor) |
御前掛かり | [ごぜんがかり, gozengakari] (n) ring entering ceremony in presence of the emperor or crown prince (sumo) |
末席を汚す | [まっせきをけがす;ばっせきをけがす, massekiwokegasu ; bassekiwokegasu] (exp,v5s) (hum) to attend a meeting; to have the honor of being present at a meeting; to soil the lowest seat by one's presence |
泰然自若 | [たいぜんじじゃく(uK), taizenjijaku (uK)] (adj-t,adv-to) having presence of mind; self-possessed; imperturbable; calm and self-possessed |
狼狽える | [うろたえる, urotaeru] (v1,vi) (uk) to be flustered; to lose one's presence of mind |
落ち着き(P);落着き;落ち付き;落付き | [おちつき, ochitsuki] (n) (1) calmness; composure; presence of mind; (2) stability; steadiness; (P) |
落ち着く(P);落ちつく;落着く;落ち付く;落付く | [おちつく, ochitsuku] (v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) (of an arrangement, conclusion, etc.) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) (usu. used pronominally as 落ち着いた) (See 落ち着いた・おちついた・3) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued; (P) |
詰め開き;詰開き | [つめひらき;つめびらき, tsumehiraki ; tsumebiraki] (n,adj-no) (1) bargaining; negotiation; (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach |
退く(P);斥く | [しりぞく, shirizoku] (v5k,vi) (1) to step back; to move back; (2) to leave (the presence of a superior); to withdraw; to retreat; to concede; (3) to resign; to retire; to quit; (P) |
雨女 | [あめおんな, ameonna] (n) woman whose presence seems to cause rain |