Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทิ้งย่อ | (v.) have a posture of diving See also: have posture of diving by jumping down with both knees shrunk and both arms fully stretched out |
ปางเปิดโลก | (n.) name of posture of a Buddha image |
พัดชา | (n.) a kind of dancer´s posture and movements |
หน้าตัก | (n.) long measure of the Buddha statue in the posture of meditation |
เทพนม | (n.) name of a posture in Thai kick-boxing |
เปิดโลก | (n.) name of posture of a Buddha image Syn. ปางเปิดโลก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You're taking an attack posture with me? | แกตั้งท่าเตรียมยิงเรอะ |
Your posture is very academic. | ท่าทางของนายเหมือนเป็นนักเรียนมากกก |
Even though it's that way, your posture is not bad. | อย่างนี้ก็ดีแล้ว, ท่าตีของคุณไม่เลว. |
Also, forensic testimony is deemed standard opinion and urinating posture is circumstantial, and there is no record of the defendant under substance influence. | รายงานการชันสูตรและ ท่าทางการยืนปัสสาวะของผู้ตาย ศาลจึงถึอว่าเหล่านั้น เป็นการพิจารณาแค่พื้นฐาน และอีกทั้งยังไม่มีการบันทึกว่าจำเลย |
You know, the one where you use posture as an excuse | อย่างตอนนั้นที่เธอออกท่าทางเพื่อเป็นข้ออ้าง |
That is the posture of a quitting' man. | นั่นคือท่าของมนุษย์ quittin ' |
Put the force at weapons posture one. Warning red, weapons tight. | เตรียมกำลังไปที่เครื่องยิงขีปนาวุธหลัก ประกาศรหัสแดง สรรพาวุธเตรียมพร้อม |
You've got the posture of a feral cat. | ท่าทางคุณเหมือน แมวตกใจเลย |
Note the natural posture of the body. | ตำแหน่งโพสท่าอย่างเป็นธรรมชาติ |
My posture is terrible. | ผมต้องยืนหลังให้ตรงกว่านี้ |
The key to walking in or out of any place is posture and momentum. | หัวใจสำคัญคือการเดินเข้าหรือออก ด้วยอาการสม่ำเสมอ |
That's the posture you're looking for. | นี่คือท่ายืนที่คุณต้องการ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
舞姿 | [wǔ zī, ˇ ㄗ, 舞姿] dancer's posture and movement |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
割座 | [わりざ, wariza] (n) sitting posture with the legs bent back on each side; Japanese traditional informal female sitting posture; w-sitting; reverse tailor style sitting |
奇態 | [きたい, kitai] (adj-na,n) strange or odd posture or figure |
居住い;居住まい | [いずまい, izumai] (n) one's seated posture |
拝む | [おがむ, ogamu] (v5m,vt) (1) to assume the posture of praying; to press the palms and fingers of both hands together; to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha); to pay one's respects; (2) to beg; to make a supplication; (3) (hum) (sometimes used sarcastically in modern Japanese) to see (something or someone of high status); (P) |
整容 | [せいよう, seiyou] (n,vs) straighten one's posture |
構え | [かまえ, kamae] (n) posture (e.g. in martial arts); pose; style; stance |
見得 | [みえ, mie] (n) (See 見栄) pose; posture |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
姿勢 | [しせい, shisei] posture |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อริยาบท | [n.] (ariyābot) EN: posture FR: |
ช้างสะบัดหญ้า | [n.] (chāngsabaty) EN: Thai dancer's posture FR: éléphant de guerre [m] ; éléphant de combat [m] |
เชิง | [n.] (choēng) EN: manner ; posture ; gesture ; stance ; airs FR: subtilité [f] ; finesse [f] ; manière [f] |
เชิงรับ | [n. exp.] (choēng rap) EN: defense ; defensive posture FR: |
กอดเข่า | [v. (loc.)] (køtkhao) EN: hug one's knees (in a posture of dejection) FR: |
กอดเข่าเจ่าจุก | [v. (loc.)] (køtkhaojaoj) EN: hug one's knees (in a posture of dejection) FR: replier les jambes |
นาคปัก | [n.] (nākpak) EN: posture of Naga FR: |
หน้าตัก | [n.] (nātak) EN: long measure of the Buddha statue in the posture of meditation FR: |
ปาง | [n.] (pāng) EN: Buddha posture ; style of image of Buddha ; attitude of a deity figure FR: posture du Bouddha [f] |
พัดชา | [n.] (phatchā) EN: [a kind of dancer's posture and movement] FR: |
รัตนบัลลังก์ | [n.] (rattanabanl) EN: the Buddha's scat under the pipal tree when he was in the state of enlightenment ; the stone seat where the Buddha sat in posture of meditation under the Bodhi - Tree and retained Enlightenment FR: |
ทรวดทรง | [n.] (suatsong) EN: shape ; contour ; figure ; appearance ; outline ; form ; carriage ; posture ; stature ; carriage FR: silhouette [f] ; ligne [f] ; contour [m] ; forme [f] |
ท่า | [n.] (thā) EN: bearing ; posture ; pose ; manner FR: allure [f] ; attitude [f] ; posture [f] ; maintien [m] ; tenue [f] ; pose [f] ; manière [f] ; position [f] |
ท่านั่ง | [n. exp.] (thā nang) EN: posture FR: posture [f] ; position assise [f] |
ท่าทาง | [n.] (thāthāng) EN: appearance ; manner ; bearing ; look ; mien ; gesture ; expression ; airs ; style ; demeanor ; posture FR: allure [f] ; aspect [m] ; apparence [f] ; tenue [f] ; look [m] ; attitude [f] ; manière [f] ; air [m] ; genre [m] ; comportement [m] ; geste [m] ; port [m] ; pose [f] ; posture [f] |
ท่ายืน | [n. exp.] (thā yeūn) EN: posture FR: station [f] ; position [f] |
ทีท่า | [n.] (thīthā) EN: attitude ; posture ; position ; stance FR: attitude [f] |
ท่วงท่า | [n.] (thūangthā) EN: bearing ; comportment ; appearance ; manner ; attitude ; posture ; gesture ; action ; motion FR: allure [f] ; attitude [f] |