...but towards the end, he was paroled to help with the American war effort, so for six months he's worked in my pastry shop. | แต่ในช่วงสุดท้ายที่เขาเป็นคนคุมเพื่อช่วยให้มีความพยายามทำสงครามอเมริกัน เพื่อให้เป็นเวลาหกเดือนที่เขาทำงานอยู่ในร้านขนมของฉัน |
A cup of hot chocolate after a long walk in the snow. Vlad, ix-nay on the Ophie-say. She's a decadent pastry filled with whipped cream and laughter. | ชอคโกแลตร้อนหลังเดินลุยหิมะ เธอคือขนมปังปิ้งที่ถูกเพิ่มด้วย วิปป์ครีมและเสียงหัวเราะ |
I just ordered a dozen, pastry buffs like you too deserve better than this. | เลยสั่งแบบบุฟเฟ่ต์มาครึ่งโหล เธอสองคนน่าจะได้ดีกว่านี้ |
He'd be able to operate a simple machine like a pastry mixer. | เขาจะสามารถใช้งานเครื่องจักร ที่ง่ายเช่นผสมขนม |
MAYBE IT WAS FLOUR. MAYBE SHE'S A PASTRY CHEF. | อาจจะเป็นแป้งก็ได้ เธออาจจะเป็นเชฟทำพาย |
["I hear it's not a pastry chef that makes them, but an amateur with a temporary employment"] | [ฉันได้ยินมาว่าคนที่ทำทั้งหมดนั่นเป็นมือสมัครเล่น แค่ลูกจ้างชั่วคราวเท่านั้นเอง] |
We make pastry with so much butter, it almost stops your heart just to look at it. | มันเกือบจะทำให้เราหยุดหายใจแค่มองดูมัน |
Patron saint of pastry chefs. | นักบุญอุปถัมภ์ของพ่อครัวขนมอบ |
You used to make these little pastry things, and you'd put something in them, like a cream or a custard... | คุณเคยทำเคักที่โรยขนมกรอบ แล้วก็ใส่อะไร คล้ายๆครีม หรือ คัสตาร์ท |
Not only am I giving you full visitation rights... to the set of rambunctious twins that live on my rib cage... you get the chance to show that pastry bag Finn that he can't mess with Sam Evans. | นอกจากฉันมอบให้สิทธิ อย่างเต็มขั้น ให้จับฝาแฝดจอมซน ที่อยู่บนซี่โครงฉัน เธอได้รับโอกาสที่จะแสดง |
Stale pastry is hollow succor to a man who is bereft of ostrich. | ขนมแป้งเหม็นหืนนี่เป็นการปลอบใจที่ดี สำหรับคนที่เพิ่งจะถูกฉกนกกระจอกไปเนอะ |
We're back from our tour of the best pastry shops in Manhattan. | ร้านขนมหวานของดีที่สุดในแมนฮัตตัน |