| Turn to page 65, chapter 9, para 4, line 2. Confusion. | เปิดไปหน้า 65 บทที่ 9 ย่อหน้า 4 บรรทัดที่ 2 สับสนแน่นอน |
| Cualquier cosa para mi mejor cliente. | อะไรที่ดีที่สุดสำหรับลูกค้าละ |
| Don't listen to him, Para Para Para okay got it got it ladies and gentleman our most price position | อย่าไปฟังเขานะ โอเค ฉันเข้าใจแล้ว ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี จุดที่มีค่ามากที่สุดของเรา |
| But this decides it. I'm afraid Para Kiss is dissolved. | แต่นี่ก็ตัดสินแล้วล่ะ ฉันกลัวว่าพาราคิสจะถูกยุบ |
| Change of direction. Para Kiss didn't sell. | เปลี่ยนเป้าหมายน่ะ พาราคิสขายไม่ได้ |
| ♪ Todo el mundo para pa' mirarme a mi ♪ | Todo el mundo para pa' mirarme a mi |
| Eu acho que você pode entrar para o negócio da moda depois de tudo. | เขาไม่คุยกับฉันเลยหลังจากงานเต้นรำ ผมมีความรู้สึกว่า... |
| ♪ Para bailar la bamba ♪ | #Para bailar la bamba# |
| ♪ para bailar la bamba ♪ | #Para bailar la bamba# |
| ♪ para bailar la bamba ♪ | #para bailar la bamba# |
| ♪ Una poca de gracia, para mi para ti ♪ | #Una poca de gracia, para mi para ti# |
| Necesito ayuda para mudarme. | ผยอยากได้คนช่วยย้ายบ้าน |