Did you fondle his genitals, did he oblige you to do so? | ทำคุณลูบไล้ด้วยความรัก Ndid เกี่ยวกับอวัยวะสับพันธ์ของเขา . ,\ที่เขาบังคับคุณให้ทำเช่นนั้น? |
I'm sure he'll be happy to oblige you! | ฉันมั่นใจว่าเขาคงจะมีความสุขที่ได้กรุณาต่อคุณ |
You refuse to oblige me? | เธอปฏิเสธที่จะกรุณาต่อฉันใช่มั้ย |
No. I'm always happy to oblige my fans. | ฉันยินดีที่จะใจดีกับแฟนๆอยู่แล้ว |
Mr Bennet will be vastly happy to oblige and will save the best coveys for you. | คุณเบนเน็ตจะดีใจมาก แล้วฉันจะบอกเขาเอง |
Glad, as always, to oblige my friends and neighbors. | ยินดี ที่ได้รับใช้ สหายเอ๋ย |
An interesting notion, Miss Austen. Oblige me a walk along the river to enlarge upon the topic. | เป็นแนวคิดที่น่าสนใจมาก มิสออสติน อยากเดินไปกับผมที่แม่น้ำหน่อยมั้ย เพื่อคุยเรื่องนี้ให้มากขึ้น |
And he won't oblige unless I tell him I love him. ugh. | แต่เขาก็จะไม่ทำจนกว่าฉันจะบอกรักเขา เฮ้อ |
If I have to oblige on such a condition, | ถ้าผมต้องถูกบังคับในเงื่อนไขนั้น, |
I assure you, the republic Will oblige you the fight You're looking for. | ข้ารับรองว่าพวกสาธารณรัฐ จะมอบการต่อสู้ที่พวกเจ้าตามหาให้แน่ |
Well, then, we shall oblige you. | งั้นก็ เราจะตั้งเกณ์ |
Family Court judge is pretty much oblige to act on my recommendation. | ศาลครอบครัวย่อมคำนึงถึง คำแนะนำ.. |