-needless- ในภาษาไทย| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Though he was sure no local people would steal... ... the old man thought a gaff and a harpoon... ... were needless temptations to leave in a boat. | และแม้ว่าเขาจะเป็นค่อนข้าง แน่ใจว่า ไม่มีคนในท้องถิ่นจะขโมยจาก เขา ชายชราคนหนึ่งคิดว่าฉมวก และฉมวกอยู่ |
| Your disrespect for senior officers... puts your men at needless risk. | คุณกำลังขัดคำสั่งผู้บังคับบัญชา... พากำลังพลไปเสี่ยงให้ไร้ประโยชน์ |
| And, needless to say, he was quite pleased with your performance. | ยังไงก็ตาม ฉันไม่ได้ทำอะไรเลย |
| It's because you've been saying needless things. | ก็เพราะนายนั่นแหละ พูดเรื่องไร้สาระ |
| I've had women opt for needless elective buttock enhancement surgery just for another chance to be flirted with by me. | ผมมีศัลกรรมสะโพกผู้หญิงคนนึง จะได้มีโอกาสไปจู๋จี๋กับผม |
| "through two years of needless agony, | ต้องอยู่ในความเจ็บปวดที่ไม่จำเป็นกว่าสองปี |
| Sorry to put you through so much needless trouble. | ขอโทษที่ก่อปัญหาที่ไม่จำเป็นให้คุณ |
| Well, needless to say, a man in my position will always be subjected to scandal and turmoil. | คงไม่จำเป็นต้องอธิบายอะไรมากนักว่า คนในตำแหน่งแบบผม มักตกเป็นเป้าหมายการโจมตี และข่าวนินทาโคมลอยอยู่เสมอๆ |
| Now we have a better play. Needless to say, | แต่ตอนนี้เรามีไพ่ที่ดีกว่า ยิ่งกว่านั้น |
-needless- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 前怕狼后怕虎 | [qián pà láng hòu pà hǔ, ㄑㄧㄢˊ ㄆㄚˋ ㄌㄤˊ ㄏㄡˋ ㄆㄚˋ ㄏㄨˇ, 前怕狼后怕虎 / 前怕狼後怕虎] lit. to fear the wolf in front and the tiger behind (成语 saw); fig. needless fears; scare mongering; reds under the beds |
| 不待说 | [bù dài shuō, ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ ㄕㄨㄛ, 不待说 / 不待說] needless to say; it goes without saying |
-needless- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 疎か | [おろそか(P);おろか(P), orosoka (P); oroka (P)] (adj-na,n) (1) neglect; negligence; carelessness; (exp) (2) (おろか only) (uk) not to mention; needless to say; not to speak of; (P) |
| 言うまでもない(P);言う迄も無い;言う迄もない | [いうまでもない(P);ゆうまでもない, iumademonai (P); yuumademonai] (exp) it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said; (P) |
| 言わずと知れた | [いわずとしれた, iwazutoshireta] (exp) as everyone knows; needless to point out |
| 言を俟たない;言をまたない | [げんをまたない, genwomatanai] (exp) needless to say; it goes without saying that |
| 論を俟たない;論をまたない | [ろんをまたない, ronwomatanai] (exp) needless to say; it goes without saying |
-needless- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ไม่จำเป็น | [adj.] (mai jampen) EN: unnecessary ; needless FR: pas indispensable |