-money- ในภาษาไทย| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ซื้อรำคาญ | (v.) spend some money to turn somebody away |
| ติดกัณฑ์เทศน์ | (v.) offer money to a Buddhist monk who give a sermon See also: make an offering to a preaching monk, present the preaching Buddhist monk with offering Syn. ถวายเครื่องกัณฑ์เทศน์ |
| ถวายภัณฑ์เทศน์ | (v.) offer money or things to the monk who gives the sermon See also: worship with the gifts for the thirteen chapters of the Maha Chat Syn. ติดกัณฑ์เทศน์ |
| ถวายเครื่องกัณฑ์เทศน์ | (v.) offer money to a Buddhist monk who give a sermon See also: make an offering to a preaching monk, present the preaching Buddhist monk with offering |
| ทองทศ | (clas.) unit of money exchange in the ancient time |
| ทองพัดดึงส์ | (clas.) unit of money exchange (equal to 2.50 baht) |
| ทองพิศ | (clas.) unit of money exchange (equal to 4 baht) |
| ทุ่มทุน | (v.) dump money to |
| บานปลาย | (v.) cost more money in the end |
| บูชากัณฑ์เทศน์ | (v.) offer money or things to the monk who gives the sermon See also: worship with the gifts for the thirteen chapters of the Maha Chat Syn. ติดกัณฑ์เทศน์, ถวายภัณฑ์เทศน์ |
| ป.ป.ง. | (n.) Anti Money Laundering Office See also: AMLO Syn. สำนักงานป้องกันและปราบปรามการฟอกเงิน |
| ลงทุนลงแรง | (v.) put money and effort into |
| สำนักงานป้องกันและปราบปรามการฟอกเงิน | (n.) Anti Money Laundering Office See also: AMLO |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| That's more money than I make in a year | นั่นมันมากกว่าเงินที่ฉันทำได้ในแต่ละปี |
| They do deserve the money they get | พวกเขาสมควรได้รับเงินที่พวกเขาหาได้ |
| I really need to learn how to save money better | ฉันอยากเรียนรู้จริงๆ ถึงวิธีเก็บเงินได้มากกว่านี้ |
| I usually spend money faster than I can make it | ฉันมักจะจ่ายเงินเร็วกว่าที่ฉันสามารถหาได้ |
| I wish I had enough money to buy a new car | ฉันปรารถนาให้ตนเองมีเงินสำหรับซื้อรถใหม่สักคัน |
| You should put the money to better use | คุณควรจะใช้เงินให้ได้ประโยชน์กว่านี้ |
| I’ll give you the money for them | ฉันจะให้เงินค่าหนังสือกับคุณ |
| She spent a lot of money on books | เธอเสียเงินกับหนังสือต่างๆ เป็นจำนวนมาก |
| I don't know where my money goes | ฉันไม่รู้ว่าเงินของฉันหายไปไหน |
| What I do with this money is not your concern | ฉันจะทำอะไรกับเงินนี่ก็ไม่เกี่ยวกับคุณ |
| It's not about money and popularity | มันไม่เกี่ยวกับเรื่องเงินทองและชื่อเสียง |
| It's not fair to just take the money and not do your job | มันไม่ค่อยเป็นธรรมเท่าไหร่ที่เอาเงินเขามาแล้วและไม่ทำงานให้ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Maybe if I save my money I can have a barbershop some day. | บางที่ถ้าฉันเก็บออมเงิน ฉันอาจมีร้านตัดผมของตัวเอง.. ซักวัน |
| But I can never save. Money slips through my fingers. | แต่ฉันไม่เคยเก็บออมได้เลย คนหาเช้ากินค่ำอย่างฉัน |
| And if we work hard and don't eat much, we can save money and buy a chicken farm. | และเราจะทำงานหนัก กินน้อยๆ เราจะเก็บเงินซักก้อน และซื้อฟาร์มไก่ |
| There's money to be made in chickens. | พวกเราจะมีเงิน จากไก่พวกนั้น |
| You only lay out money is when you've got five aces. | เงินออกคือเมื่อคุณได้มีห้าเอซ คุณต้องการที่จะเห็นฉัน? |
| But you won't enjoy any of that money not a penny. | แต่แกจะไม่ได้ใช้เงินนั่น สักเก๊เดียว |
| If there's Justice that money will go to the undertakers! | ถ้าโลกนี้ยังมีความยุติธรรม สัปเหร่อจะได้เงินนั่นไป |
| I'll keep the money and you can have the rope. | ฉันจะเก็บเงินไว้ ส่วนนายก็เอาเชือกไป |
| We get rid of these bastards then we begin making money on those Yankees. | เฉดหัวพวกเฮงซวยนี่ไป... ...แล้วเริ่มทำเงิน จากพวกแยงกี้ |
| We could have all that money in our hands. | เราน่าจะได้กำเงินนั่น ไว้ในมือ |
| After all what good is the money to you if you're dead? | เพราะเงินจะมีประโยชน์อะไร ตอนเราตายแล้ว |
| That's a lot of money for a head. | หนึ่งหัวได้มากขนาดนี้เลยว่ะ |
-money- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 | [yī cùn guāng yīn yī cùn jīn, ㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄍㄨㄤ ㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄐㄧㄣ, cun4 jin1 nan2 mai3 cun4 guang1 yin1, 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 / 一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰] An interval of time is worth an ounce of gold, money can't buy you time (俗谚 common saying); Time is precious and must be treasured. |
| 角 | [jiǎo, ㄐㄧㄠˇ, 角] angle; horn; horn-shaped; unit of money equal to 0.1 yuan |
| 凭单 | [píng dān, ㄆㄧㄥˊ ㄉㄢ, 凭单 / 憑單] bill of warrant (certificate, allowing one to collect money or valuables) |
| 找头 | [zhǎo tou, ㄓㄠˇ ㄊㄡ˙, 找头 / 找頭] change (from money paid) |
| 压岁钱 | [yā suì qián, ㄧㄚ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ, 压岁钱 / 壓歲錢] money given to children as new year present |
| 方便 | [fāng biàn, ㄈㄤ ㄅㄧㄢˋ, 方便] convenient; to help out; to make things easy for people; convenience; suitable; having money to spare; (euphemism) to go to the toilet |
| 千金 | [qiān jīn, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ, 千金] thousand jin 斤 (pounds) of gold; money and riches; (honorific) invaluable (support); (honorific) your daughter |
| 匮乏 | [kuì fá, ㄎㄨㄟˋ ㄈㄚˊ, 匮乏 / 匱乏] deficient; short of (supplies, money etc); in need |
| 匮缺 | [kuì quē, ㄎㄨㄟˋ ㄑㄩㄝ, 匮缺 / 匱缺] deficient; short of (supplies, money etc); in need |
| 厚养薄葬 | [hòu yǎng bó zàng, ㄏㄡˋ ㄧㄤˇ ㄅㄛˊ ㄗㄤˋ, 厚养薄葬 / 厚養薄葬] generous care but a thrifty funeral; to look after one's parents generously, but not waste money on a lavish funeral |
| 红包 | [hóng bāo, ㄏㄨㄥˊ ㄅㄠ, 红包 / 紅包] lit. money wrapped in red as a gift; a bonus payment; a kickback; a bribe |
| 生财有道 | [shēng cái yǒu dào, ㄕㄥ ㄘㄞˊ ㄧㄡˇ ㄉㄠˋ, 生财有道 / 生財有道] lit. there are principles behind making money (成语 saw); fig. to have a knack for good business; knowing how to accumulate wealth; good at feathering one's own nest |
| 一掷千金 | [yī zhì qiān jīn, ㄧ ㄓˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ, 一掷千金 / 一擲千金] lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (成语 saw); to throw away money recklessly; extravagant |
| 和解费 | [hé jiě fèi, ㄏㄜˊ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄟˋ, 和解费 / 和解費] money settlement (fine or payment to end a legal dispute) |
| 拜金主义 | [bài jīn zhǔ yì, ㄅㄞˋ ㄐㄧㄣ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 拜金主义 / 拜金主義] money worship |
| 洗钱 | [xǐ qián, ㄒㄧˇ ㄑㄧㄢˊ, 洗钱 / 洗錢] money laundering |
| 洗黑钱 | [xǐ hēi qián, ㄒㄧˇ ㄏㄟ ㄑㄧㄢˊ, 洗黑钱 / 洗黑錢] money laundering |
| 财宝 | [cái bǎo, ㄘㄞˊ ㄅㄠˇ, 财宝 / 財寶] money and valuables |
| 财迷 | [cái mí, ㄘㄞˊ ㄇㄧˊ, 财迷 / 財迷] money grubber; miser |
| 货币供应量 | [huò bì gōng yìng liàng, ㄏㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄥ ˋ ㄌㄧㄤˋ, 货币供应量 / 貨幣供應量] money supply |
| 头寸 | [tóu cùn, ㄊㄡˊ ㄘㄨㄣˋ, 头寸 / 頭寸] money market |
| 冤枉钱 | [yuān wang qián, ㄩㄢ ㄨㄤ˙ ㄑㄧㄢˊ, 冤枉钱 / 冤枉錢] pointless expense; not worth the money spent |
| 冤钱 | [yuān qián, ㄩㄢ ㄑㄧㄢˊ, 冤钱 / 冤錢] pointless expense; not worth the money spent |
| 纸钱 | [zhǐ qián, ㄓˇ ㄑㄧㄢˊ, 纸钱 / 紙錢] ritual money made of paper burnt for the Gods or the dead |
| 出货 | [chū huò, ㄔㄨ ㄏㄨㄛˋ, 出货 / 出貨] to take money or valuables out of storage; to recover; to ship goods; to extract (chemicals from solution) |
| 冤大头 | [yuān dà tóu, ㄩㄢ ㄉㄚˋ ㄊㄡˊ, 冤大头] spendthrift and foolish; sb with more money than sense |
| 转帐 | [zhuǎn zhàng, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄤˋ, 转帐 / 轉帳] transfer money from or into an account |
-money- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| アイドルマネー | [, aidorumane-] (n) idle money |
| アピアランスマネー | [, apiaransumane-] (n) appearance money |
| アングラマネー | [, anguramane-] (n) (abbr) underground money |
| うまい汁を吸う;旨い汁を吸う | [うまいしるをすう, umaishiruwosuu] (exp,v5u) to be onto a good thing; to make money without working; to line one's pockets |
| オープンマネーマーケット | [, o-punmane-ma-ketto] (n) open money market |
| お年玉(P);御年玉 | [おとしだま, otoshidama] (n) (See 年玉) New Year's gift (usu. money given to a child by relatives and visitors); (P) |
| カートン;カルトン | [, ka-ton ; karuton] (n) (1) carton (e.g. of cigarettes); (2) tray (in which money is placed when paying); dish; (3) (カルトン only) pasteboard (fre |
| キャッシュベルト | [, kyasshuberuto] (n) money belt (wasei |
| グレシャムの法則 | [グレシャムのほうそく, gureshamu nohousoku] (n) (See 悪貨は良貨を駆逐する) Gresham's Law ("when there is a legal tender currency, bad money drives good money out of circulation") |
| ゴロ新聞 | [ゴロしんぶん, goro shinbun] (n) racketeering newspaper; journal that demands money in return for favourable articles |
| スイカ | [, suika] (n) (See パスモ) Suica (rechargeable prepaid IC card that can be used as a train pass in the greater Tokyo, Osaka and Sendai regions and also as electric money in some stores) |
| スポンサーシップマネー | [, suponsa-shippumane-] (n) sponsorship money |
| ハイパワード・マネー;ハイパワードマネー | [, haipawa-do . mane-; haipawa-domane-] (n) high-powered money |
| パスモ | [, pasumo] (n) (See スイカ) PASMO (rechargeable prepaid IC card that can be used as a train and bus ticket in the greater Tokyo region and also as electric money in some stores) |
| ばらまき政治;散播き政治 | [ばらまきせいじ, baramakiseiji] (n) (See 散播き) money politics; pork-barrel politics |
| プライズマネー | [, puraizumane-] (n) prize money |
| ポチ袋;ぽち袋;点袋 | [ポチぶくろ(ポチ袋);ぽちぶくろ(ぽち袋;点袋), pochi bukuro ( pochi fukuro ); pochibukuro ( pochi fukuro ; ten fukuro )] (n) (See お年玉・おとしだま) decorative paper envelope for giving New Year's gifts (usu. money given to children) and congratulatory gifts |
| ほつく;ほっつく | [, hotsuku ; hottsuku] (v5k,vi) (1) to loiter; (2) to waste money |
| ホットマネー | [, hottomane-] (n) hot money |
| マネーローンダリング | [, mane-ro-ndaringu] (n) money laundering |
| マネーロンダリング | [, mane-rondaringu] (n) money laundering |
| マネロン | [, maneron] (n) (abbr) money laundering |
| みかじめ料;見ヶ〆料;見ケ〆料 | [みかじめりょう, mikajimeryou] (n) protection money |
| リスクマネー | [, risukumane-] (n) risk money; money invested in high-risk, high-return, investments |
| 一擲千金 | [いってきせんきん, ittekisenkin] (exp) being lavish with one's money; spending a huge sum of money at once on a treat |
| 下ろす(P);降ろす(P);下す(io) | [おろす, orosu] (v5s,vt) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) (See 乗客を降ろす) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish); (P) |
| 不換紙幣 | [ふかんしへい, fukanshihei] (n) unconvertible paper money; fiat money |
| 也 | [なり, nari] (aux-v) (1) (uk) (arch) (meaning 〜だ、〜である) to be (an affirmation); (2) (uk) (arch) (meaning 〜にある、〜にいる. Usu. なる) (See なる・1) to be (location); (n,suf) (3) (usu. 也) sum of money (used to express an exact sum on a receipt, envelope, certificate, etc.) |
| 使途 | [しと, shito] (n) purpose for which money is spent; the way money is spent; (P) |
| 入り揚げる | [いりあげる, iriageru] (v1,vt) to lavish money on |
| 入れ揚げる | [いれあげる, ireageru] (v1,vt) to lavish money on |
| 化粧料 | [けしょうりょう, keshouryou] (n) (1) lady's pin money (pocket money); payment to a cosmetician; (2) cosmetic material |
| 取り立て金;取立て金;取立金 | [とりたてきん, toritatekin] (n) money collected |
| 喝上げ | [かつあげ, katsuage] (n,vs) (uk) (sl) extortion of money or goods (e.g. from lower year students); shakedown |
| 地獄の沙汰も金次第 | [じごくのさたもかねしだい, jigokunosatamokaneshidai] (exp) (id) Money is the best lawyer |
| 外国郵便為替 | [がいこくゆうびんかわせ, gaikokuyuubinkawase] (n) foreign postal money order |
| 奉納金 | [ほうのうきん, hounoukin] (exp) votive offering of money |
| 契約金 | [けいやくきん, keiyakukin] (n) down payment; contract money |
| 安物買いの銭失い | [やすものがいのぜにうしない, yasumonogainozeniushinai] (exp) you get what you pay for; buying cheap goods is a waste of money (because the quality is always so poor) |
| 定額給付金 | [ていがくきゅうふきん, teigakukyuufukin] (n) money handout to stimulate the economy (April 2009) |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| 電子紙幣 | [でんししへい, denshishihei] electronic money |
-money- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อั้งเปา | [n. exp.] (ang pāo) EN: red enveloppe with a money gift ; lucky money FR: |
| อัฐ | [n.] (at) EN: cowrie ; money ; penny ; satang ; at [old coin worth one-eighth of a feuang or one sixty-fourth part of a baht] FR: |
| อัดฉีดเงิน | [v. exp.] (atchīt ngoe) EN: inject money ; inject funds FR: injecter de l'argent |
| อัตคัดเงิน | [v. exp.] (attakhat ng) EN: be short of money ; be hard up FR: être dans le besoin ; manquer d'argent |
| บานปลาย | [v. exp.] (bān plāi) EN: escalate ; get out of hand ; snowball ; cost more money in the end FR: prendre de l'ampleur ; faire boule de neige |
| เบี้ย | [n.] (bīa) EN: small amount of money FR: |
| เบิกเงิน | [v. exp.] (boēk ngoen) EN: withdraw ; withdraw money ; make a withdrawal FR: retirer de l'argent ; effectuer un retrait d'argent |
| เบิกเงินจากธนาคาร | [v. exp.] (boēk ngoen ) EN: withdraw money from the bank FR: retirer de l'argent à la banque |
| บูชากัณฑ์เทศน์ | [v.] (būchākanthē) EN: offer money or things to the monk who gives the sermon ; worship with the gifts for the thirteen chapters of the Maha Chat FR: |
| ใช้จ่ายเงิน | [v. exp.] (chai jāi ng) EN: spend money FR: |
| ใช้จ่ายเงินฟุ่มเฟือย | [v. exp.] (chai jāi ng) EN: waste money ; squander money ; throw one's money away FR: gaspiller l'argent |
| ใช้คืน | [v.] (chaikheūn) EN: pay back ; pay money back ; make reparation ; reimburse ; compensate ; repay ; remunerate ; refund ; recompose FR: rembourser |
| ใช้เงินคืน | [v. exp.] (chai ngoen ) EN: pay money back FR: |
| ใช้เงินหมด | [v. exp.] (chai ngoen ) EN: spend all the money FR: dépenser tout l'argent |
| ใช้เงินอย่างระมัดระวัง | [v. exp.] (chai ngoen ) EN: know how to handle money FR: |
| ชั่ง | [n.] (chang) EN: chang ; [unit of money equivalent to 80 baht] FR: chang [m] ; [unité monétaire équivalant à 80 bahts] |
| เชิดเงินหนี | [v. exp.] (choēt ngoen) EN: make off with the money FR: |
| ได้เงิน | [v.] (dāi ngoen) EN: earn money ; earn FR: gagner de l'argent ; faire de l'argent |
| ฝากเงิน | [v. exp.] (fāk ngoen) EN: deposit money ; make a deposit FR: déposer de l'argent |
| ฝากเงินเข้าบัญชี | [v. exp.] (fāk ngoen k) EN: pay money into an account ; bank FR: |
| ฝืดเคือง | [adj.] (feūtkheūang) EN: impecunious ; poor ; short of money ; hard-up FR: indigent ; nécessiteux ; pauvre |
| ฟอกเงิน | [v. exp.] (føk ngoen) EN: launder money FR: blanchir l'argent |
| ฟุ้งเฟ้อ | [v.] (funfoē) EN: be extravagant with money FR: |
| ให้กู้เงิน | [v. exp.] (hai kū ngoe) EN: lend money ; grant credit FR: |
| ให้เงิน | [v. exp.] (hai ngoen) EN: give money (to) FR: donner de l'argent (à) |
| หักบัญชี | [v.] (hakbanchī) EN: debit one's account ; deduct from one's account ; put one's account ; make a partial payment ; make an auto payment through account number ; pay by withdrawing the amount of money in the bank FR: débiter un compte |
| หาเงิน | [v. exp.] (hā ngoen) EN: earn money ; make money FR: gagner de l'argent ; trouver de l'argent |
| จ่ายเงิน | [v. exp.] (jāi ngoen) EN: spend money ; pay FR: dépenser de l'argent ; dépenser ; payer ; douiller (fam.) |
| จ่ายเงินอย่างสุรุ่ยสุร่าย | [v. exp.] (jāi ngoen y) EN: throw money out of the window FR: jeter l'argent par la fenêtre/les fenêtres |
| จำนวนเงิน | [n. exp.] (jamnūan ngo) EN: amount of money ; sum FR: montant [m] ; somme d'argent [f] ; somme [f] |
| เจ้าพนักงานดูเงิน | [n. exp.] (jaophanakng) EN: money checker FR: |
| การฟอกเงิน | [n. exp.] (kān føk ngo) EN: money laudering FR: blanchiment d'argent [m] |
| การกู้เงิน | [n. exp.] (kān kū ngoe) EN: loaning money FR: |
| การโอนเงิน | [n. exp.] (kān ōn ngoe) EN: remittance ; money transfer FR: |
| การสูญเสียเงินทอง | [n. exp.] (kān sūnsīa ) EN: waste of money FR: |
| การถอนเงิน | [n. exp.] (kān thøn ng) EN: withdrawal of money FR: retrait d'argent [m] |
| การยืมเงิน | [n. exp.] (kān yeūm ng) EN: loaning money FR: |
| กษาปณ์ | [n.] (kasāp) EN: coin ; money ; coinage ; metalic coins FR: |
| เก็บเงิน | [v. exp.] (kep ngoen) EN: collect money ; work out accounts ; do accounts FR: encaisser ; collecter |
| เก็บเงินไว้ | [v. exp.] (kep ngoen w) EN: save money FR: économiser |
-money- ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Transferleistung | {f}aid money |
| Zuteilungsbetrag | {m}allotment money |
| Geldanlage | {f}investment of money (capital) |
| Falschgeld | {n}counterfeit money |
| Nennbetrag | {m}denomination of money |
| Festgeld | {n}term money |
| Geld | {n} | Geld auf der Bank haben | Geld aufbringen | Geld ausgeben | Geld ausleihen | Geld sparen | Geld verdienen | Geld wie Heu | Geld wie Heu haben | kein Geld bei sich haben | Geld bringen (für ein Projekt)money | to keep money in the bank | to raise money | to spend money | to make advances to | to save money | to make money | pots of money | to have money to burn | to have no money on oneself | to be a moneymaker (for a project) |
| geldgierig | {adj}greedy of money |
| Geldschatz | {m}hoard of money |
| Urlaubsgeld | {n}holiday pay; holiday money |
| Wirtschaftsgeld | {n}housekeeping money |
| Schweigegeld | {n}hush money |
| geldlich; finanziell | {adj}in terms of money |
| Investitionsgelder | {pl}smart money |
| Geldmangel | {m}lack of money |
| Geldmenge | {f}money supply; quantity of money |
| Geldmengenpolitik | {f}money stock policy; policy of money supply |
| Optionspreis | {m}at the money |
| Papiergeld | {n}rag money |
| Geldverlegenheit | {f}; finanzielle Schwierigkeiten | in Geldverlegenheit seinpecuniary embarrassment; financial embarrassments | to be pressed for money |
| Taschengeld | {n} | etw. von seinem Taschengeld kaufenpocket money | to by sth. with one's pocket money |
| Kaufgeld | {n}purchase money |
| Kaufsumme | {f} [econ.]purchase money |
| Geldnot | {f} | in Geldnot; pleiteshortage of money | on the rocks |
| Standgeld | {n}stall money |
| Geldtransport | {m}transport of money |