-moment- ในภาษาไทย| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| He took a long moment to consider it | เขาใช้เวลานานชั่วขณะหนึ่งในการพิจารณามัน |
| We would like a moment alone | เราอยากขอเวลาสักครู่ตามลำพัง |
| She came to see you a moment ago | เธอมาพบคุณเมื่อสักครู่ที่ผ่านมา |
| I fell in love with her the moment I saw her | ฉันหลงรักเธอในทันทีที่เห็นเธอ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Behind it was the dynamic Adenoid Hynkel, whose genius ran the nation, whose ceaseless activity kept him occupied every moment of the day. | เบื้องหลัง ซึ่งเต็มไปด้วยขุมพลังแห่ง อดีนอย เฮนเคน ผู้มีพลังในการขับเคลื่อนประเทศ ทำงานโดยไม่หยุดหย่อน แม้ทุกวันจะมีแต่ความวุ่นวาย |
| And what particular moment in your young life would you want to keep? | เเล้วมีช่วงเวลาไหนเป็นพิเศษที่คุณอยากจะเก็บไว้ล่ะ |
| For a moment you might think you were in a real clinic. | เหมือนจนคุณอาจนึกไปว่าตัวเอง อยู่ในคลีนิค |
| The woman across the street testified that the moment after she saw the killing, that is, a moment after the train went by, she screamed, and then went to telephone the police. | ผู้หญิงข้ามถนนเบิกความว่าขณะนี้หลังจากที่เธอเห็นฆ่า นั่นคือช่วงเวลาหลังจากที่รถไฟผ่านไป เธอกรีดร้องและจากนั้นเดินไปที่โทรศัพท์ตำรวจ |
| The moment that foreign troops with a hostile intent cross your borders, you will have the full support of American military power. | {\cHFFFFFF}The moment that foreign troops with a hostile intent cross your borders, {\cHFFFFFF}you will have the full support of American military power. |
| My friends, this is a moment ofjoy. | {\cHFFFFFF}My friends, {\cHFFFFFF}this is a moment ofjoy. |
| Until this moment you were safe because my sister was chosen and no other could be sacrificed to Kaili. | จนถึงขณะนี้คุณมีความปลอดภัย เพราะว่าน้องสาวของฉันได้รับการ คัดเลือก และไม่มีการอื่น ๆ ที่อาจจะมีการ เสียสละเพื่อ ไคยีลี |
| From this moment it is death to him who wears the ring. | จากช่วงเวลานี้มันคือความตายกับ เขา ใครสวมแหวน |
| It doesn't matter. For the moment we'll take very good care of my friend. | ช่างเถอะ ระหว่างนี้ เราต้องดูแลเพื่อนฉันอย่างดี |
| (Goodbody) I'll never forget the moment I was appointed to my first command. | ฉันจะไม่ลืมช่วงเวลาที่ ฉันได้รับการแต่งตั้งให้เป็นผู้ บัญชาการครั้งแรกของฉัน ไม่ |
| Won't you excuse me for a moment while I slip into something a little bit more comfortable? | ขอตัวเดี๋ยว ขอแวปไปใส่ชุด ที่สบายกว่านี้หน่อย |
| I was born at the same moment as the sun. | ฉันเกิดเวลาเดียวกับดวงอาทิตย์ |
-moment- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 分秒必争 | [fēn miǎo bì zhēng, ㄈㄣ ㄇㄧㄠˇ ㄅㄧˋ ㄓㄥ, 分秒必争 / 分秒必爭] seize every minute and second (成语 saw); not a minute to lose; every moment counts |
| 刚刚 | [gāng gang, ㄍㄤ ㄍㄤ˙, 刚刚 / 剛剛] just recently; just a moment ago |
| 情急智生 | [qíng jí zhì shēng, ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧˊ ㄓˋ ㄕㄥ, 情急智生] inspiration in a moment of desperation (成语 saw); also written 情急之下 |
| 力偶 | [lì ǒu, ㄌㄧˋ ㄡˇ, 力偶] moment of forces (mechanics) |
| 转动惯量 | [zhuǎn dòng guàn liàng, ㄓㄨㄢˇ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄨㄢˋ ㄌㄧㄤˋ, 转动惯量 / 轉動慣量] moment of inertia (mechanics) |
| 默哀 | [mò āi, ㄇㄛˋ ㄞ, 默哀] observe a moment of silence in tribute |
| 到时候 | [dào shí hòu, ㄉㄠˋ ㄕˊ ㄏㄡˋ, 到时候 / 到時候] when the moment comes; at that time |
-moment- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| いつ何どき;何時何時;何時なんどき;いつ何時 | [いつなんどき, itsunandoki] (adv) (uk) at any time; every moment |
| ここ一番;此処一番 | [ここいちばん, kokoichiban] (n) the crucial moment; the moment of truth; a do-or-die situation; a crucial juncture; a crucial stage |
| しばおま | [, shibaoma] (exp) (abbr) (from しばらくお待ち下さい) (See お待ち) please wait; one moment please |
| ど忘れ;ド忘れ;度忘れ;度忘(io) | [どわすれ, dowasure] (n,vs) (See 胴忘れ・どうわすれ) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind |
| モーメントマグニチュード | [, mo-mentomagunichu-do] (n) moment magnitude |
| 一刻千金 | [いっこくせんきん, ikkokusenkin] (exp) every moment is precious; time is money; precious time |
| 一寸の光陰軽んずべからず;一寸の光陰軽んず可からず | [いっすんのこういんかろんずべからず, issunnokouinkaronzubekarazu] (exp) (id) (arch) There isn't a moment to be wasted; Every moment is precious; make hay while the sun shines |
| 一日三秋 | [いちじつさんしゅう;いちにちさんしゅう, ichijitsusanshuu ; ichinichisanshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity |
| 一日千秋 | [いちじつせんしゅう;いちにちせんしゅう, ichijitsusenshuu ; ichinichisenshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity |
| 一瞬絶句 | [いっしゅんぜっく, isshunzekku] (n,vs) breaking off short (in one's speech); rendered speechless for a moment |
| 中今 | [なかいま, nakaima] (n) (arch) the present (esp. as a privileged moment in eternity) |
| 今程 | [いまほど, imahodo] (n) recently; a moment before |
| 偸安 | [とうあん, touan] (n,vs) snatching a moment of rest; dickering for time |
| 出鼻;出端;出っ端;出っ鼻 | [ではな(出鼻;出端);でばな(出鼻;出端);でっぱな, dehana ( debana ; shutsu haji ); debana ( debana ; shutsu haji ); deppana] (n) (1) (出鼻 only) projecting part (of a headland, etc.); (2) outset; moment of departure; beginning of work; starting out |
| 分秒を争う | [ふんびょうをあらそう, funbyouwoarasou] (exp,v5u) (id) there is no moment to lose; to fight with every minute and every second |
| 合間合間 | [あいまあいま, aimaaima] (n) between times; when there's a spare moment |
| 地震モーメント | [じしんモーメント, jishin mo-mento] (n) seismic moment |
| 小開扉;小開ひ | [しょうかいひ, shoukaihi] (n) (obsc) opening a door for a moment (esp. on the train, when someone's foot is stuck, etc.) |
| 崖っ縁;崖っぷち | [がけっぷち, gakeppuchi] (n) (uk) edge (e.g. of a cliff, precipice); critical point or moment |
| 応変能力 | [おうへんのうりょく, ouhennouryoku] (n) ability to take proper steps to meet the situation; ability to adapt oneself to (the requirement of) the moment |
| 折り悪しく;折悪しく | [おりあしく, oriashiku] (adv) unfortunately; at a bad time; at an infortunate moment |
| 押っ取り刀 | [おっとりがたな, ottorigatana] (n) unprepared action; something done on the spur of the moment |
| 晴れの舞台 | [はれのぶたい, harenobutai] (n) (See 晴れ舞台) big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage |
| 晴れ舞台;晴舞台 | [はれぶたい, harebutai] (n) (See 晴れの舞台) big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage |
| 機が熟すのを待つ | [きがじゅくすのをまつ, kigajukusunowomatsu] (exp,v5t) to wait for a ripe moment |
| 片時も | [かたときも, katatokimo] (adv) not even for a moment (with negative verb, e.g. not forget, not stop) |
| 玉響 | [たまゆら, tamayura] (n,n-adv,adj-no) (arch) short time; fleeting moment |
| 胴忘れ;胴忘(io) | [どうわすれ, douwasure] (n,vs) (See ど忘れ) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind |
| 虚をつく;虚を衝く | [きょをつく, kyowotsuku] (exp,v5k) to attack the enemy in his unguarded moment |
| 隙を窺う | [すきをうかがう, sukiwoukagau] (exp,v5u) to watch for an unguarded moment |
| 際 | [さい, sai] (n,n-suf) (1) (pronounced ぎわ when a suffix) edge; brink; verge; side; (2) time; moment of |
| 飛び入り | [とびいり, tobiiri] (n) open to all; taking part on the spur of the moment |
-moment- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| บัด | [n.] (bat) EN: time ; moment ; instant ; occasion FR: moment [m] ; heure [f] ; temps [m] ; fois [f] ; point [m] |
| บัดเดี๋ยว | [X] (batdīo) EN: just a moment FR: |
| บัดนั้น | [adv.] (bat nan) EN: at that time ; at the time ; at that moment ; then FR: |
| บัดนี้ | [adv.] (bat nī) EN: at this time ; at this moment ; immediately ; presently ; now FR: à cet instant ; immédiatement ; sur le champ ; maintenant ; à présent |
| ชวน- | [n.] (chawana-) EN: celerity ; rapidity ; impulsion ; apperception ; impulsive moment FR: vitesse [f] |
| ชั่วขณะ | [adv.] (chūakhana) EN: for a moment ; for a time ; for a while ; temporarily FR: pour un moment |
| ชั่วขณะหนึ่ง | [adv.] (chūakhana n) EN: for a moment ; for a while FR: |
| ชั่วคราว | [adv.] (chūa khrāo) EN: temporarily ; for the time being ; for a while ; for the moment ; for a time FR: temporairement ; provisoirement ; momentanément ; pour le moment |
| ชั่วครู่ | [adv.] (chūa khrū) EN: for a while ; for a moment ; for a time ; for a little while ; temporarily ; for a space ; briefly FR: momentanément |
| ชั่วครู่ชั่วยาม | [adv.] (chūakhrūchū) EN: for a moment ; for a short time ; momentary FR: |
| ช่วงนี้ | [n. exp.] (chūang nī) EN: during this time ; at this moment ; at this period ; lately at this time ; presently ; this moment FR: en ce moment ; actuellement |
| ช่วงนี้เป็นอย่างไร | [xp] (chūang nī p) EN: How's it going ? FR: Comment ça va en ce moment ? |
| ชั่วประเดี๋ยว | [adv.] (chūa pradīo) EN: for a moment ; for a time ; for a while ; temporarily ; for a space FR: |
| ชั่วเวลาเดียว | [adv.] (chūa wēlā d) EN: just a moment FR: |
| ได้เวลา ... | [v. exp.] (dāi wēlā ..) EN: it's time to ... FR: c'est le moment de ... ; il est temps de ... |
| เดี๋ยว | [n.] (dīo) EN: moment ; instant FR: instant [m] ; moment [m] |
| เดี๋ยว | [adv.] (dīo) EN: awhile ; for a while ; momentarily ; a minute ; a moment ; for a moment ; just a moment ; in a moment FR: un instant ; un moment |
| เดี๋ยว ๆ | [v. exp.] (dīo-dīo) EN: wait a moment ; in a moment FR: un instant ! ; juste un instant ! |
| เดี๋ยวก่อน | [n. exp.] (dīokøn) EN: wait ; just a minute ; wait a minute ; just a moment ; for a moment FR: Un instant ! |
| เดี๋ยวนะ | [n. exp.] (dīo na) EN: wait a moment ; just a moment FR: |
| เดี๋ยวนี้ | [adv.] (dīonī) EN: now ; right now ; at this moment ; instantly ; at once ; just now ; immediately FR: maintenant ; à présent ; en ce moment ; tout de suite ; immédiatement |
| อึดใจ | [adv.] (eutjai) EN: in a moment ; the time one's breath can be held FR: |
| อึดใจหนึ่ง | [adv.] (eutjai neun) EN: for a moment FR: |
| อีกประเดี๋ยว | [n. exp.] (īk pradīo) EN: in a moment FR: |
| อีกสักครู่ | [X] (īk sak khrū) EN: in just a moment ; in a little while ; in a moment ; for a while FR: dans un instant |
| อีกสักครู่หนึ่ง | [X] (īk sak khrū) EN: in just a moment ; in a little while ; in a moment ; for a while FR: dans un instant |
| จากนี้ | [X] (jāknī) EN: from this moment ; since ; till now FR: |
| จวนตัว | [X] (jūantūa) EN: with no way out ; at the critical moment FR: |
| กะเดี๋ยว | [adv.] (kadīo) EN: just a moment ; in a instant FR: |
| กาลเทศะ | [n.] (kālathēsa) EN: time and place ; occasion ; opportune moment ; appropriateness ; suitability FR: moment opportun [m] |
| กาล | [n.] (kān) EN: time ; era ; epoch ; period ; season ; period of time FR: époque [f] ; période [f] ; saison [f] ; temps [m] ; moment [f] |
| กษณะ | [n.] (kasana) EN: moment FR: |
| กัษณ | [n.] (katsana) EN: moment FR: |
| ขณะ | [n.] (khana) EN: moment ; short time ; while ; time FR: moment [m] ; instant [m] |
| ขณะ | [adv.] (khana) EN: awhile ; for a moment ; for a space ; momentary ; temporary FR: |
| ขณะ | [conj.] (khana) EN: in the meantime ; meantime ; meanwhile ; while FR: en attendant ; pendant que ; au moment de |
| ขณะเดียวกัน | [conj.] (khana dīoka) EN: at the same time ; at the same moment ; meanwhile ; simultaneous ; in the meantime FR: au même moment ; simultanément ; en même temps |
| ขณะจิต | [n. exp.] (khana jit) EN: thought moment FR: |
| คณะกำลัง | [X] (khana kamla) EN: FR: au moment de ; en train de |
| ขณะเมื่อ | [adv.] (khana meūa) EN: at the moment when FR: |
-moment- ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Verwirrung | {f} | in einem Augenblick geistiger Verwirrungaberration | in a moment of mental aberration |
| Massenträgheitsmoment | {n} | axiales Massenträgheitsmoment(mass) moment of inertia | axial mass moment of inertia |
| Betätigungsmoment | {m}coupling moment |
| Zentrifugalmoment | {n}centrifugal moment |
| Flächenmoment | {n} erster Ordnungfirst moment of an area; statical moment of an area |
| Sternstunde | {f}great moment |
| Flächenträgheitsmoment | {n}moment of inertia of area; second moment of area; geometrical moment of inertia |
| Trägheitsmoment | {m} | polares Trägheitsmomentmoment of inertia | polar moment of inertia |
| Hauptträgheitsmoment | {n}principal moment of inertia |