-mistake- ในภาษาไทย| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| It was a mistake to bring you here | มันเป็นความผิดพลาดที่พาคุณมาที่นี่ |
| I made a terrible mistake tonight | ฉันทำผิดพลาดอย่างร้ายแรงคืนนี้ |
| What if you just made the biggest mistake of your life? | จะเกิดอะไรขึ้นถ้าคุณเกิดทำผิดอย่างใหญ่หลวงในชีวิตขึ้นมา? |
| Did he just mistake me for someone else? | นี่เขาเข้าใจผิดว่าฉันเป็นใครคนอื่นหรือ |
| I never make the same mistake twice | ฉันไม่เคยทำผิดซ้ำสอง |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| That quick light step. I couldn't mistake it anywhere. | ฉันจําเสียงฝีเท้าเเผ่วเบานั่นได้เเม่นยํา |
| If they find out it was Rebecca, you must simply say you made a mistake about the other body. | ถ้าพวกเขารู้ว่านั่นคือรีเบคคา คุณก็อ้างได้ว่าคุณชี้ศพผิดพลาดเอง |
| He wanted to know if I could possibly have made a mistake about that other body. | ท่านอยากจะรู้ว่าผมอาจจะ ทําอะไรผิดพลาด... เกี่ยวกับอีกศพนั่น |
| Well, Colonel Julyan, apparently I did make a mistake about that other body. | ผู้พันจูเลี่ยนครับ เห็นชัดว่าผมชี้ศพนั่นผิดพลาด |
| The mistake was natural under the circumstances. | ในสถานการณ์นั้นมันธรรมดาที่จะพลาดกันได้ |
| Well, if we're going to stay, and I think it's a big mistake we're going to need a new sheriff. | ถ้าเราจะอยู่ พ่อว่าเราทำผิดมหันต์... เราต้องมีนายอำเภอใหม่ ใครจะเป็น |
| You're making a serious mistake splitting a great team. | นายกำลังพลาดครั้งใหญ่... ...ที่แยกตัวออกไป |
| Maybe he made a bad mistake and looked at your face. | บางทีเขาอาจจะทำผิดร้ายแรง และไปมองหน้านาย |
| I killed you too quickly the last time, a mistake I don't mean to duplicate tonight. | ครั้งที่แล้วข้าฆ่าเจ้าเร็วเกินไป เป็นความผิดพลาดอย่างเดียวกันกับเรื่องคืนนี้ |
| What if there were some mistake and the progression went wrong, and something like an amoeba were given power like a human's? | ถ้าที่นั่นมีการผิดพลาดบางอย่าง และการพัฒนาที่ผิดทาง และบางสิ่งเหมือนเช่นอมีบา เป็นตัวให้พลังงานเช่นเดียวกับมนุษย์ล่ะ? |
| You can't make the mistake of letting them know that you're squeamish about things because they smell it on you. | คุณทำให้พวกเขา... ...รู้ว่าคุณขี้แยไม่ได้ พวกเขาจะรู้ทันที |
| I once made the mistake of telling this female lab partner that I couldn't stand to see things suffer like little frogs, that we'd have to dissect. | ผมเคยบอกเพื่อนผู้หญิง ร่วมแล็บเดียวกัน... ...ว่าผมทนดูกบถูกผ่าไม่ได้ |
-mistake- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 辫子 | [biàn zi, ㄅㄧㄢˋ ㄗ˙, 辫子 / 辮子] plait; braid; pigtail; a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent; handle |
-mistake- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| イージーミス | [, i-ji-misu] (n) (See 凡ミス) silly mistake (was easy miss) |
| うっかりミス | [, ukkari misu] (n) honest mistake |
| カテゴリーミステーク | [, kategori-misute-ku] (n) category mistake |
| ケアレスミス | [, kearesumisu] (n) (abbr) careless mistake |
| スペルミス | [, superumisu] (n) spelling mistake (usually in a foreign language) (wasei |
| 千慮一失 | [せんりょいっしつ;せんりょのいっしつ, senryoisshitsu ; senryonoisshitsu] (n) mere slip by someone who is usually very careful; simple mistake by a wise person; point overlooked by a cautious person |
| 弘法にも筆の誤り | [こうぼうにもふでのあやまり, koubounimofudenoayamari] (exp) anyone can make a mistake |
| 手抜かり | [てぬかり, tenukari] (n) oversight; omission; mistake |
| 書き損ない;書損ない | [かきそこない, kakisokonai] (n) slip of the pen; miswriting; mistake in writing |
| 書き間違える;書間違える | [かきまちがえる, kakimachigaeru] (v1) to write incorrectly (e.g. character); to make a mistake in writing |
| 荒治療 | [あらちりょう, arachiryou] (n,vs) (See 荒療治) drastic measure or treatment (common mistake or alternative version) |
| 見紛う;見まがう;見まごう | [みまがう(見紛う;見まがう);みまごう(見紛う;見まごう), mimagau ( ken magau ; mima gau ); mimagou ( ken magau ; mima gou )] (v5u,vt) (みまごう does not conjugate) to mistake (A for B); to misread |
| 誤りを認める | [あやまりをみとめる, ayamariwomitomeru] (exp,v1) to admit to a mistake |
| 誤謬 | [ごびゅう, gobyuu] (n,vs) fallacy; mistake |
| 過失を許す | [かしつをゆるす, kashitsuwoyurusu] (exp,v5s) to forgive a person for their error; to forgive someone for their mistake |
| 過怠 | [かたい, katai] (n) negligence; carelessness; mistake |
| 間違える | [まちがえる, machigaeru] (v1,vt) (1) to make a mistake (in); to commit an error (e.g. in calculation); (2) to confuse; to mistake something for something else; (P) |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| 間違い | [まちがい, machigai] mistake |
-mistake- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ชดใช้โทษ | [v. exp.] (chotchai th) EN: redeem a mistake FR: |
| ฝาด | [v.] (fāt) EN: be deceptive ; mistake one for another FR: |
| เห็นกงจักรเป็นดอกบัว | [xp] (hen kongjak) EN: mistake wrong for right FR: |
| จ้องจับผิด | [v. exp.] (jǿng japphi) EN: watch attentively for a mistake ; be a watchdog FR: surveiller attentivement |
| แก้คำผิด | [v. exp.] (kaē kham ph) EN: correct a mistake FR: |
| การเข้าใจผิด | [n. exp.] (kān khaojai) EN: mistake FR: |
| การกระทำผิด | [n. exp.] (kān kratham) EN: making a mistake FR: |
| การปล่อยไก่ | [n.] (kān plǿi ka) EN: booboo ; stupid mistake ; blunder ; gaffe ; faux pas FR: gaffe [f] |
| การทำผิด | [n.] (kān tham ph) EN: making a mistake ; infringement ; making an error FR: |
| เข้าใจผิด | [v. exp.] (khaojai phi) EN: misunderstand ; mistake ; make a mistake ; be mistaken FR: mal comprendre ; mal interpréter ; se méprendre |
| เข็ดหลาบ | [v. exp.] (khet lāp) EN: be afraid of doing something again ; be afraid of making the same mistake again FR: avoir compris la leçon |
| เขียนผิด | [v. exp.] (khīen phit) EN: make a mistake FR: commettre une faute d'orthographe ; écrire fautivement |
| ข้อบกพร่องที่เกิดขึ้นประจำ | [n. exp.] (khøbokphrǿn) EN: typical mistake FR: |
| คอยจับผิด | [v. exp.] (khøi japphi) EN: watch attentively for a mistake FR: |
| ข้อผิดพลาด | [n.] (khøphitphlā) EN: error ; mistake ; blunder ; failing ; bungle ; fault FR: erreur [f] ; bévue [f] ; faille [f] |
| ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ | [n. exp.] (khøphitphlā) EN: grammar mistake ; syntax error FR: erreur grammaticale [f] |
| ความหลงผิด | [n.] (khwām longp) EN: mistake ; fallacy FR: |
| ความผิด | [n.] (khwām phit) EN: mistake ; error ; fault ; wrong FR: erreur [f] ; faute [f] ; inexactitude [f] |
| ความผิดพลาด | [n.] (khwām phit ) EN: error ; faulty ; wrong ; incorrectness ; wrongness ; mistake ; failure FR: erreur [f] |
| กระทำผิด | [v. exp.] (kratham phi) EN: make a mistake FR: |
| ผิด | [n.] (phit) EN: mistake ; error ; fault ; blunder FR: erreur [f] ; faute [f] ; bourde [f] |
| ผิดพลาด | [v. exp.] (phit phlāt) EN: be wrong ; be mistaken ; be incorrect ; be erroneous ; be amiss ; make a mistake ; miss ; err ; do something wrong FR: se tromper ; commettre une erreur ; commettre une faute ; avoir tort ; faire erreur |
| พลั้ง | [v.] (phlang) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark ; blunder ; make a mistake ; err FR: se tromper ; commettre un impair ; faire une erreur ; se méprendre ; se blouser (vx) |
| พลั้งพลาด | [v.] (phlangphlāt) EN: err ; make a mistake ; make a slip FR: se méprendre ; se tromper ; s'abuser ; se blouser (vx) |
| พลาด | [v.] (phlāt) EN: fail ; make a mistake ; err ; be inaccurate ; blunder FR: rater ; échouer ; louper (fam.) ; commettre une erreur ; gaffer (fam.) |
| พลาดพลั้ง | [v. exp.] (phlātphlang) EN: err ; make a mistake ; make a wrong step ; blunder ; make a blunder ; make a misstep FR: manquer son coup ; se tromper |
| รับผิด | [v.] (rapphit) EN: admit one's mistake ; admit one's fault ; confess ; own up ; plead guilty FR: avouer ; s'accuser |
| สำคัญผิด | [v.] (samkhan phi) EN: be misled into thinking ; mistake ; misunderstand FR: se méprendre |
| สำนึกผิด | [v. exp.] (samneuk phi) EN: accept a mistake FR: regretter ; avoir des remords |
| ไถ่โทษ | [v. exp.] (thai thōt) EN: edeem a mistake ; redeem a mistake by good deeds FR: |
| ถลำ | [v.] (thalam) EN: slip ; trip ; blunder; take a false step ; make a mistake ; break into; intrude; act or move recklessly FR: |
| ทำ | [v.] (tham) EN: commit ; make a mistake ; do wrong ; cause ; perpetrate FR: |
| ทำความผิด | [v. exp.] (tham khwāmp) EN: do something wrong ; make a mistake FR: |
| ทำผิด | [v. exp.] (tham phit) EN: make a mistake ; commit an error ; do something wrong ; be in the wrong ; commit an offense FR: se tromper ; faire erreur ; commettre une erreur ; être dans l'erreur |
| ตู่ตัว | [v.] (tūtūa) EN: mistake one person for another ; mistake one letter for another FR: confondre ; se méprendre |
| ยอมรับผิด | [v. exp.] (yøm rap phi) EN: admit one's guilt ; admit one's mistake ; admit one's fault ; acknowledge one's mistake ; confess FR: reconnaître ses torts |
-mistake- ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Versehen | {n} | aus Versehen; versehentlich | kleines Versehenoversight | by mistake | slip-up |
| Fehler | {m} | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | passiver Fehler | relativer Fehler [math.] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehlermistake; error; fault | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error |
| Rechtschreibfehler | {m}spelling mistake |