Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เหล็กไหล | (n.) metal charm believed to melt when exposed to a fire See also: metal amulet said to melt at candle temperature |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
"What do you wanna melt him with?" | เจ้ากําลังยืนอยู่ใน อุโมงค์ของพ่อมดใจร้าย |
They melt sand into iron. | พวกเขาทรายละลายลงไปในเหล็ก |
And now I'm supposed to just run into your arms and melt like butter on a hot muffin ? | ฉันควรจะโผเข้าสู่อ้อมกอดคุณ แล้วละลายไปด้วยความรักงั้นรึ |
She blossomed into a shy but dazzling girl, who could melt the palates and the hearts of men. | เธอเบ่งบานขึ้นเป็นสาวสวยขี้อาย ทำอาหารถูกปากไอ้หนุ่มทั้งบาง |
Isabella's dreams of worldwide glory would melt away in Toninho's irresistible embrace. | แต่ฝันของอิซาเบลล่าละลายไปหมดแล้ว จากอ้อมกอดโทนินโย่ที่สุดจะต้านทานไหว |
Okay, Albert, I want you to melt your usual identity like you did before. | โอเคอัลเบิร์ต ผมอยากให้คุณ ละลายความเป็นตัวตนอย่างที่เคยทำ "เจสสิก้า แลงก์" |
Well, I'm no expert, but... it could be that the hydrothermic properties of this region produce hurricane-force ice storms that cause the ocean to freeze and then melt and then refreeze, resulting in a semisolid migrating land mass | ก็... ฉันไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญ แต่... มันอาจจะเป็นอุณหภูมิของเขตนี้ |
Where they melt you down and turn you into something else. | เขาจะหลอมเธอแล้วเอาเธอไปทำเป็นอย่างอื่น |
I have no doubt Sayuri, that you could still melt the heart of any man.... ... no matter how resistant. | ผมไม่สงสัยหรอก ซายูริ ขอแค่คุณสามารถละลายจิตใจผู้ชายเหล่านั้นได้ ไม่ว่าจะแข็งแกร่งแค่ไหน ผมไม่ค่อยชินกับการขอร้อง |
I swear, I thought the flesh was gonna melt off her face. | นึกว่าหน้าหล่อนจะละลายซะแล้วซิ |
She could probably melt concrete with those blue eyes. | เธออาจละลายคอนกรีตได้ ด้วยดวงตาสีฟ้าของเธอ |
In the himalayas there's a particular problem because 40% of all the people in the world get their drinking water from rivers and spring systems that are fed more than half by the melt water coming off the glaciers. | ในเทือกเขาหิมาลัยมีปัญหาเฉพาะอย่างหนึ่ง เพราะประชากร 40% ในโลกนี้ ได้น้ำดื่มจากแม่น้ำและน้ำพุธรรมชาติ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
冰消瓦解 | [bīng xiāo wǎ jiě, ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄠ ㄨㄚˇ ㄐㄧㄝˇ, 冰消瓦解] melt like ice and break like tiles; disintegrate; dissolve |
熔化 | [róng huà, ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˋ, 熔化] melt (metals) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
メルト | [, meruto] (n) melt |
溶け込む(P);解け込む;融け込む;溶込む;解込む;溶けこむ;とけ込む | [とけこむ, tokekomu] (v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend; (P) |
潰しにする | [つぶしにする, tsubushinisuru] (exp,vs-i) (uk) to scrap; to melt down |
火で溶ける | [ひでとける, hidetokeru] (v1) to melt in the fire |
蕩かす;盪かす;蕩す;盪す | [とろかす, torokasu] (v5s,vt) (1) to melt (steel, etc.); to liquefy; to soften; (2) to melt (one's heart); to disarm |
蕩ける;盪ける | [とろける, torokeru] (v1,vi) (1) (uk) to melt (to a liquid); (2) to be enchanted with; to be charmed; to be bewitched |
虫も殺さぬ | [むしもころさぬ, mushimokorosanu] (exp) innocent-looking; looking as though butter would not melt in the mouth |
鋳潰す | [いつぶす, itsubusu] (v5s,vt) to melt down |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การละลาย | [n.] (kān lalāi) EN: dissolution ; melt FR: dissolution [f] ; fusion [f] ; fonte [f] |
ละลาย | [v.] (lalāi) EN: dissolve ; melt ; thaw ; fuse FR: se dissoudre ; dissoudre ; fondre ; liquéfier |
หลอม | [v.] (løm) EN: smelt ; melt FR: fondre du métal ; couler |
หลอม | [v.] (løm) EN: melt FR: fondre ; devenir liquide |
หลอมละลาย | [v.] (løm lalāi) EN: melt FR: |
หลอมเหลว | [v.] (lømlēo) EN: melt ; smelt FR: fondre |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
schmelzen; erweichen | schmelzend; erweichend | geschmolzen; erweicht | es schmilzt | es schmolz | es ist/war geschmolzen | es schmölze | schmilz! | nicht geschmolzento melt | {melted; melted, molten} | melting | melted; molten | it melts | it melted | it has/had melted | it would melt | melt! | unmelted |