ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-loose-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น loose, *loose*,

-loose- ในภาษาไทย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Cut me loose! Cut me loose you filthy bastard!ตัดเชือกสิวะ ตัดเชือกให้ฉัน ไอ้สารเลว
They'll set us loose and then cut us down like pigs!มันจะฆ่าเราทิ้ง เหมือนฆ่าหมูหมา
That Rambo guy? He's on the loose again!คน แรมโบ้ เขาอยู่บนหลวมอีกครั้ง
Any of them move, you fry 'em. You hear anything at all, you cut loose on the sirens.ฉันไม่อยากที่จะออกไปข้างนอกอีกแล้ว ฉันอยากอยู่ข้างในนี้แหละ
Get me outta here ! Cut me loose !I'd rather not spend the rest of this winter tied to this fuckin' couch!
You left a good number of loose edges. -Ends.คุณซ้ายหมายเลขที่ดีของขอบ หลวม
All hell is breaking loose down here.นรกทั้งหมดจะถูกทำลายหลวม ลงที่นี่
Anyway, we can't let you loose since you were bitten by the vampire.ยังไงก็ตาม ในเมื่อถูกกัก เราคงปล่อยเธอไปไม่ได้
Why loose your venom on me?ทำไมแค้นเคืองหม่อมฉันขนาดนั้น?
Go through his clothes and look for loose change.มองผ่านรูปกายภายนอก แล้วก็ดูว่าอะไรเปลี่ยนไปบ้างน่ะสิ
One guy said it's escaped prisoners on the loose from Hennessey.มีคนนึงบอกว่า เป็นพวกนักโทษแหกคุก จากเฮนเนสซี่
I'll tell you something. You had all better figure out how to stay loose out there.ฉันจะบอกอะไรให้นะ พวกนายต้องหาทางทำให้หายประหม่า

-loose- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
破鞋[pò xié, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄝˊ, 破鞋] broken shoes; worn-out footwear; loose woman; slut
一丝不苟[yī sī bù gǒu, ㄧ ㄙ ㄅㄨˋ ㄍㄡˇ, 一丝不苟 / 一絲不苟] not one thread loose (成语 saw); strictly according to the rules; meticulous; not one hair out of place
松软[sōng ruǎn, ㄙㄨㄥ ㄖㄨㄢˇ, 松软 / 鬆軟] flexible (not rigid); spongey; soft or runny (not set hard); loose (soil)
散兵[sǎn bīng, ㄙㄢˇ ㄅㄧㄥ, 散兵] loose and disorganized soldiers; stragglers; fig. a loner
散装[sǎn zhuāng, ㄙㄢˇ ㄓㄨㄤ, 散装 / 散裝] loose goods; goods sold by bulk
泄泻[xiè xiè, ㄒㄧㄝˋ ㄒㄧㄝˋ, 泄泻 / 洩瀉] loose bowels; diarrhea; to have the runs
淫妇[yín fù, ˊ ㄈㄨˋ, 淫妇 / 淫婦] loose woman; prostitute; Jezebel
淫荡[yín dàng, ˊ ㄉㄤˋ, 淫荡 / 淫蕩] loose in morals; lascivious; licentious; lewd
烂污货[làn wū huò, ㄌㄢˋ ㄏㄨㄛˋ, 烂污货 / 爛污貨] loose woman; slut
留尾巴[liú wěi ba, ㄌㄧㄡˊ ㄨㄟˇ ㄅㄚ˙, 留尾巴] loose ends; to leave matters unresolved
千头万绪[qiān tóu wàn xù, ㄑㄧㄢ ㄊㄡˊ ㄨㄢˋ ㄒㄩˋ, 千头万绪 / 千頭萬緒] plethora of things to tackle; multitude of loose ends; very complicated; chaotic
松动[sōng dòng, ㄙㄨㄥ ㄉㄨㄥˋ, 松动 / 鬆動] slack (due to loose joint)
肥大[féi dà, ㄈㄟˊ ㄉㄚˋ, 肥大] loose fitting clothes; fat; stout; swelling (of internal organ); hypertrophy

-loose- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
オフタートル[, ofuta-toru] (n) knit top with a loose turtleneck or cowl neck design (wasei
がくがく;ガクガク[, gakugaku ; gakugaku] (adj-na,adv,n,vs) (on-mim) body trembling; teeth clattering; something coming loose
ざんばら髪[ざんばらがみ, zanbaragami] (n) loose and disheveled hair
スライバー[, suraiba-] (n) (See 篠・3) sliver (strand of loose fibers)
ダボダボ[, dabodabo] (adv-to) (1) loose (of clothing); (2) plenty (of pouring a liquid)
はした金;端金;端た金[はしたがね, hashitagane] (n) odd money; loose change; small (paltry) sum (of money); chicken feed; (mere) pittance
ふしだら[, fushidara] (adj-na,n) slovenly; untidy; messy; fast; loose
フレンチタートル[, furenchita-toru] (n) (See オフタートル) knit top with a loose turtleneck or cowl neck (wasei
ルース[, ru-su] (n) (See 裸石) loose stone; unset jewel
ルーズ[, ru-zu] (adj-na) (1) loose (e.g. belt); (2) slovenly; careless; slack; (P)
下り腹;下腹;瀉腹[くだりばら, kudaribara] (n) diarrhoea; diarrhea; loose bowels
多情[たじょう, tajou] (adj-na,n) (1) profligate; licentious; of loose morals; amorous; (2) emotional; passionate; sentimental
学ラン;学らん[がくラン(学ラン);がくらん(学らん), gaku ran ( gaku ran ); gakuran ( gaku ran )] (n) (uk) (sl) type of Japanese school uniform for boys often stand-up collar with long jacket and loose trousers
尻軽;尻がる[しりがる, shirigaru] (adj-na,n,adj-no) agility; fickleness; frivolous; of loose morals
悪戯者[いたずらもの, itazuramono] (n) loose woman; useless fellow; mischief maker
手持ち無沙汰;手持無沙汰;手持ちぶさた[てもちぶさた, temochibusata] (adj-na,n) being bored; being at a loose end
打っ放す;ぶっ放す;ブッ放す[ぶっぱなす(打っ放す;ぶっ放す);ブッぱなす(ブッ放す), buppanasu ( utsu su ; butsu hanasu ); butsu panasu ( butsu hanasu )] (v5s) to fire a gun; to let off a gun; to loose off a shell
掻き上げる;かき上げる[かきあげる, kakiageru] (v1,vt) to comb upwards; to brush up (a loose strand of hair)
放く[こく, koku] (v5k,vt) (1) (uk) to let loose (e.g. a fart); (2) (uk) (vulg) to utter (e.g. a lie)
放漫経営[ほうまんけいえい, houmankeiei] (n) irresponsible management; loose management; sloppy management
歯が浮く[はがうく, hagauku] (exp,v5k) to get loose teeth; to tire of someone's bragging
淫婦;婬婦[いんぷ, inpu] (n) (1) woman of loose morals; lewd woman; (2) (See 淫売婦) prostitute; whore; harlot
渋り腹[しぶりばら, shiburibara] (n) bowel pains; painful loose bowels
渋る[しぶる, shiburu] (v5r) (1) to hesitate; to hold back; to balk; to falter; (2) to be reluctant; to be unwilling; to begrudge; (3) to have loose painful bowel movement; to suffer from tenesmus; (P)
漂わす[ただよわす, tadayowasu] (v5s,vt) to set adrift; to let loose; to cut loose
[しの;しぬ, shino ; shinu] (n) (1) (See 篠竹・しのだけ) thin-culmed dwarf bamboo (growing in clusters); (2) (しの only) (abbr) (See 篠笛) Japanese transverse bamboo flute (high-pitched; usu. with seven holes); (3) (しの only) sliver (strand of loose fibers)
腹が下る[はらがくだる, haragakudaru] (exp,v5r) to have loose bowels
腹が緩い[はらがゆるい, haragayurui] (exp,adj-i) have loose bowels
腹下し[はらくだし, harakudashi] (n) (1) laxative; purgative; evacuant; (n,vs) (2) loose bowels; diarrhea; diarrhoea
虎を野に放つ[とらをやにはなつ, torawoyanihanatsu] (exp) (id) to let loose a tiger in the field; to let loose something dangerous
見ず転;不見転[みずてん, mizuten] (n) (1) (uk) (See 不見転芸者・みずてんげいしゃ) loose morals (e.g. of a geisha); easy virtue; (2) impulse; whim
解れる[ほつれる, hotsureru] (v1,vi) to become frayed; to become loose

-loose- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อปราชิต[v.] (aparachit) EN: not loose FR:
อารมณ์เสีย[v. exp.] (ārom sīa) EN: have a bad temper ; be in a bad mood ; be upset ; be cranky ; loose one's temper FR: être d'humeur massacrante
บ่วง[n.] (būang) EN: loose ; noose ; lasso ; lariat FR: boucle [f] ; lasso [m] ; lacet [m]
ดีฝ่อ[v.] (dīfø) EN: loose courage ; have one's heart in one's mouth FR:
ดินร่วน[n.] (dinrūan) EN: loam ; loose soil ; loose earth ; friable soil FR: terreau [m]
ดินซุย[n. exp.] (din sui) EN: friable soil ; loose soil ; light soil FR: terre friable [f] ; sol friable [m]
คลาย[v.] (khlāi) EN: become loose ; loosen ; unroll ; unravel ; unwind ; untie FR: dégager ; libérer ; détacher ; relâcher ; desserrer ; défaire
คลายตัว[v. exp.] (khlāi tūa) EN: slacken ; loosen ; become loose ; relax FR: se dénouer
คนเจ้าชู้[n. exp.] (khon jaochū) EN: womanizer ; philanderer ; playboy ; man of loose morals FR: coureur de jupons [m] ; don Juan [m] ; play-boy [m] ; libertin [m] ; dépravé [m] ; débauché [m] ; personne aux moeurs relâchées [f]
หละหลวม[v.] (lalūam) EN: be careless ; be heedless ; be reckless ; be negligent ; be remiss ; lax ; be loose FR: être négligent ; être désordonné
ลงท้อง[v.] (longthøng) EN: have diarrhea ; suffer from diarrhea ; have loose bowels FR: avoir la diarrhée
หลวม[adj.] (lūam) EN: roomy ; wide ; too large ; ample ; lax ; loose FR: large ; ample ; lâche ; vaste ; trop grand
หลวมโพรก[X] (lūam phrōk) EN: too loose ; baggy ; oversized FR:
หลุด[v.] (lut) EN: succeed on escaping ; escape ; manage to get away ; get clear off ; cut loose ; be let out ; be released FR: échapper
หลุด[v.] (lut) EN: come off ; become undone ; slip off ; come apert ; be disjoined ; get loose ; fall off FR: se détacher ; se défaire ; se déboîter ; se déconnecter
ไม่เต็มเต็ง[adj.] (mai temteng) EN: nutty ; crackbrained ; having a screw loose FR:
ไม่ถูกผูก[adj.] (mai thūk ph) EN: loose FR:
เงินปลีก[n.] (ngoenplīk) EN: small change ; coin ; cash ; change ; loose change FR: menue monnaie [f] ; monnaie [f] ; mitraille (fam.) [f]
ง่อนแง่น[adj.] (ngǿn-ngaen) EN: unstable ; unsteady ; wobbly ; loose ; changeable ; variable FR:
เป็นอิสระ[v.] (pen itsara) EN: be liberated ; be free ; set free ; be emancipated ; be independent ; loose FR: être libre ; être indépendant ; s'émanciper ; se libérer
ปล่อยตัว[v.] (plǿitūa) EN: be dissolute ; be dissipated ; be loose ; permit oneself liberties FR:
โป้ง[adj.] (pōng) EN: boastful ; out spoken ; talkative ; loose FR: vantard
ร่วน[adj.] (rūan) EN: loose ; crumbly ; friable FR: friable ; meuble
สั่นคลอน[v.] (sankhløn) EN: be unstable ; be unsteady ; be infirm ; be shaky ; be insecure ; become loose ; shake ; waver FR:
เสรี[adj.] (sērī) EN: free ; open ; unrestrained ; independent ; liberated ; loose FR: libre ; franc
เสื่อมศรัทธา[v. exp.] (seūam satth) EN: loose faith (in) ; loose confidence (in) ; loose respect (for) FR:
เสียศูนย์[v. exp.] (sīa sūn) EN: loose one's sense of balance ; go out of control ; loose one's cool ; be off-center FR: perdre le nord ; perdre la boussole
ซุย[adj.] (sui) EN: loose ; crumbly ; friable ; light FR: friable
เถน[n.] (thēn) EN: loose monk ; wanton monk ; sham monk FR:
ท้องร่วง[v.] (thøngruang) EN: have diarrhea ; suffer from diarrhea ; have loose bowels FR: avoir la diarrhée ; avoir une gastro-entérite
ถูกลดอันดับ[v. exp.] (thūk lot an) EN: loose ground FR:
ตอไม่ติด[v. exp.] (tø mai tit) EN: loose touch ; be unable to follow (a matter) FR:
โย้เย้[adj.] (yōyē) EN: unsteady ; shaky ; loose ; aslant FR:

-loose- ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bodenart {f} [geol.] | rollige Bodenartcharacter of soil; soil character | loose soil character
Spielpassung {f}clearance fit; loose fit

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -loose-
Back to top